ОБЛАДАЮТ - перевод на Немецком

haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
besitzen
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
verfügen
иметь
распоряжаться
есть
обладают
располагают
оснащены
владеют
оборудованы
властны
besitzt
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hätten
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
aufweisen
иметь
содержать
обладать
показать

Примеры использования Обладают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скажи:" Даже тогда, Когда они ничем не обладают, Не разумеют ничего?
Sag: Auch wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen?
Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen.
Эти элементы требуют мало места для монтажа и обладают высокой эффективностью.
Diese Heizelemente nehmen sehr wenig Einbauraum in Anspruch und verfügen über eine hohe Leistungsdichte.
Стригои обладают внутренней ясностью.
Strigoi haben eine innere Klarheit.
Линейные корабли первого ранга обладают впечатляющей огневой мощью.
Erstrangige Linienschiffe Erstrangige Linienschiffe verfügen über eine massive Feuerkraft.
Другие обладают более высокими стремлениями.
Andere haben erhabenere Bestrebungen.
Они также обладают большой емкостью.
Außerdem haben sie ein großes Fassungsvermögen.
И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим« Я».
Und jedermanns Hunde zuhause haben ein ein gewisses autobiographisches Selbst.
Я не могу себе представить, что обладают люди.
Ich kann mir nicht vorstellen, was haben die Menschen.
Чернила серии Apex- UV обладают следующими хорошими характеристиками.
Apex-UV-Farbserien haben die folgenden guten Eigenschaften.
Аэрозоли и гели от тараканов обладают более высокой эффективностью.
Aerosole und Gele aus Kakerlaken haben eine höhere Effizienz.
Похоже, только люди обладают свободной волей.
Vielleicht haben nur die Menschen einen freien Willen.
Несмотря на невероятно малые размеры, они обладают поразительными свойствами.
Trotz dieser extrem kleinen Größe haben sie diese unglaublichen Eigenschaften.
Роботы для нанесения пеноматериалов обладают оптимальной свободой движения в пределах полости пресс-формы.
Der Schäum-Roboter verfügt über eine optimale Bewegungsfreiheit über der Werkzeugkavität.
Они больше и шире мужских, но обладают такой же длиной.
Es war etwas breiter, hatte aber die gleiche Länge.
Если четыре корпорации обладают всеми основными СМИ,
Mit 4 Konzernen, denen alle Haupt-Medienkanäle gehören,
Сегодня такие люди уже обладают полным правом свободной миграции.
Dieser Personenkreis genießt schon heute die volle Freizügigkeit.
Если четыре корпорации обладают всеми основными СМИ,
Mit 4 Konzernen, denen alle Haupt-Medienkanäle gehören,
Обладают летными возможностями Harrier.
Sie haben die aeronautischen Fähigkeiten eines Harrier-Jets.
Близость к власти вводит в заблуждение некоторых и они думают, что они ей обладают.
Die Nähe zur Macht täuscht einige in den Glauben, sie zu besitzen.
Результатов: 239, Время: 0.1694

Обладают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий