ОСМОТРЕЛ - перевод на Немецком

untersuchte
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение

Примеры использования Осмотрел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Согласно доктору, который осмотрел его, это была спонтанная остановка дыхания.
Laut dem Arzt, der ihn untersucht hat, war es plötzlicher Atemstillstand. Ich sprach gerade mit Beth.
Декабря 1876 года генерал-адмирал великий князь Константин Николаевич осмотрел конную пушку Барановского, приказал приобрести один экземпляр и изготовить к ней опытный морской станок.
Dezember 1876 Großfürst General-Admiral Konstantin Nikolajewitsch Romanow eine pferdebespannte Kanone besichtigt hatte, befahl er, ein Geschütz versuchsweise auf eine Marinelafette zu setzen.
Он внимательно осмотрел свои яблоки, из заметил,
Und er schaut sich seine Äpfel sorgfältig an…
Офицер, который меня обыскивал, осмотрел полицейский участок, чтобы найти камеру слежения,
Der Beamte, der mich durchsuchte, sah sich die Polizeistation genau an. Er wollte sehen,
И тот человек осмотрел меня с ног до головы около 10 секунд
Und der erste Mann sah mich von oben bis unten an,
Вернувшись домой, он внимательно осмотрел вешалку и, заметив,
Nach Hause zurückgekehrt, musterte er aufmerksam den Kleiderständer,
поравнявшись с первою мочежинкой, Левин осмотрел пистоны и пустил собаку.
die erste sumpfige Stelle erreicht hatte, untersuchte er die Zündstifte und ließ den Hund los.
что врач осмотрел его, и все будет в порядке.
dass sein Arzt ihn sich angesehen hat und er wieder wird.
Я уже подняла дела всех пациентов, которых он осмотрел в последнюю смену.
Ich habe bereits die Krankenakten aller Patienten, die er in seiner letzten Schicht behandelt hat.
Взяв свой томагавк из-за стола, он осмотрел глава его на мгновение,
Unter seinen Tomahawk vom Tisch, untersuchte er den Kopf von ihr für einen Augenblick,
Он осмотрел меня снизу вверх,
Er betrachtete mich von oben bis unten,
очень заботившийся об удобствах жены, сам осмотрел дом и сделал распоряжения обо всем, по его понятию, нужном.
hatte das Haus selbst besichtigt und alles, was nach seiner Ansicht nötig war.
спросил:« Вы хотите, чтобы я осмотрел что-нибудь еще?
ich mir noch irgend etwas anschaue?«?
И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим
Und ich besah es und machte mich auf und sprach zu den Ratsherren
Докторша потом осматривала всех детей, ничего не сказали никому.
Dokursha untersuchte dann alle Kinder und sagte niemandem etwas.
Я осматривал тело.
Ich untersuchte die Leiche um 1:32 Uhr.
Когда я осматривал комнату, Гастингс, да.
Als ich das Zimmer untersuchte. Ja, Hastings.
Кто осматривал миссис Катлер сразу после нападения?
Wer untersuchte Mrs. Cutler gleich nach dem Angriff?
Клэр тебя осмотрела. Переломов нет.
Claire untersuchte dich, nichts gebrochen.
Юдит ее осматривала.
Judith untersuchte sie.
Результатов: 44, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий