ОСТАВЛЯЮТ - перевод на Немецком

lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
hinterlassen
оставить
vernachlässigen
пренебрегать
упуская
оставляют
игнорировать
остаются без внимания
behalten
держать
хранить
взять
оставить
сохранить
остаться
удержать
забрать
не спускать
следите
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
hinterlässt
оставить
ließen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Оставляют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они не оставляют Мэнни одного дома.
Sie lassen Manny nicht alleine Zuhause.
Они оставляют комменты.
Sie hinterlassen Kommentare.
А такие действия оставляют отметины.
Und eine solche Tat hinterlässt ein Mal.
Нет, они оставляют нам 10%, сэр.
Nein, die lassen uns 10 Prozent, Sir.
Другие оставляют сюрпризы.
Andere hinterlassen einen Hinweis.
Не все оставляют записки.
Nicht jeder hinterlässt eine Nachricht.
Оставляют только четыре.
Lassen nur vier.
Однако они оставляют маслянистый остаток.
Sie hinterlassen jedoch einen öligen Rückstand.
но все бумажки оставляют след.
Aber jedes Papier hinterlässt eine Spur.
Большинство из этих парней оставляют инструменты и гвозди повсюду.
Die meisten dieser Kerle lassen Werkzeug und Nägel überall rumliegen.
Они всегда оставляют слизь на своем пути.
Sie hinterlassen immer eine Schleimspur.
Люди оставляют вещи в летних хижинах.
Leute in den Sommerhütten lassen Dinge zurück.
Они оставляют клеточные мертвые зоны, куда бы они не пошли.
Sie hinterlassen überall, wo sie hingehen, zelluläre Totzonen.
Несмотря на это ArtTurf всегда оставляют больше прибыли для наших клиентов.
Auch so ArtTurf lassen immer mehr Profit für unsere Kunden.
Они обычно не оставляют следов.
Normalerweise hinterlassen sie nicht die geringste Spur.
Но некоторые люди не оставляют выбора.
Manche Leute lassen einem keine Wahl.
Мара Трес, убивая человека, оставляют свои отпечатки.
Mara Tres' Auftragsmörder hinterlassen ihre Abdrücke.
Когда дети убегают, они почти всегда оставляют записки.
Wenn Kinder weglaufen, hinterlassen sie fast immer eine Nachricht.
Лишь враги оставляют розы.
Nur unsere Feinde lassen Rosen dran.
Но они не оставляют нам выбора.
Aber sie lassen uns keine große Wahl.
Результатов: 225, Время: 0.0889

Оставляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий