ОСТАВЛЯЮТ - перевод на Чешском

nechávají
оставляют
позволяют
разрешают
держат
nechají
оставят
позволят
разрешат
дадут
заставляют
сохранят
zanechají
оставляют
opouštějí
покидают
оставляют
бросают
уходят
выходят
уезжают
dají
дадут
поставят
поместят
кладут
посадят
положат
вводят
ставят
засунут
можно
nenechávají
оставляют
nechává
оставляет
позволяет
разрешает
хранит
держит
nechali
оставили
позволили
бросили
дали
разрешили
они заставили
отпустили
сохранить
забыли
они держали
nechá
оставит
позволит
бросит
даст
разрешит
заставит
прекратить
он отпустит
zanechaly
оставили
si ponechávají

Примеры использования Оставляют на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти люди ничего не оставляют просто так.
Tito lidé nenechávají nic náhodě.
Даже когда дамы оставляют сидение опущенным.
Taky se strefím, když dámy nechají prkýnko dole.
Чаще всего, их оставляют гнить, или иногда умаривают голодом.
Většinou je nechá hnít, v některých případech, ještě lépe, vyhladovět.
Они оставляют его там, с чем был,
A nechali ho na tom místě. jen tak,
Они не всегда ее оставляют.
Běžně ho nenechávají.
Порочные стимулы нашего здравоохранения оставляют людей больными.
Ten perverzní podnět zapečený do naší zdravotní péče, který nechává lidi nemocné.
И если она испачкает себя, ее оставляют в этой грязи.
A když se přitom zašpiní, nechají jí hnít v její vlastní špíně.
Они просто оставляют там машину?
To tam jen tak auto nechali?
Многие владельцы записывают серийный номер купюры и оставляют ее, как приманку.
Většina takových podniků zapíše sériová čísla dvacek a nechá je v pokladně jako návnadu.
Пожиратели живых не оставляют.
Nebyli to Plenitelé. Plenitelé nenechávají živé.
Как, все чаевые, которые клиенты оставляют для тебя?
Jako všechny ty dýška, co ti nechají zákazníci?
Дорогуша, я зарабатываю на чаевых. Любители кофе чаевых не оставляют.
Zlato, žiju ze spropitného a kafíčkáři žádné nenechávají.
Почему люди всегда убегают и оставляют меня одного?
Jak to, že ode mě každý vždy uteče a nechá mě napospas?
И уж точно не оставляют своим семьям$ 40 млн., после смерти.
Rozhodně nemůžou rodině nechat 40 mega, když to zabalej.
Свидетели всегда оставляют бармену на чай.
Svědek vždy barmanovi dýško.
Так что шпоры оставляют на ветках.
Ostruhu nech na větvi.
Его оставляют для Санты. Мы- Санта.
Nechávají je tu pro Santu.
Оставляют только кости.
Zbudou jen kosti.
Некоторые транспортаторы оставляют электростатический заряд.
Některé typy transportéru za sebou zanechávají elektrostatický náboj.
Все оставляют следы.
Každý zanechává stopy.
Результатов: 156, Время: 0.1488

Оставляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский