NECHÁVAJÍ - перевод на Русском

оставляют
nechávají
nechají
zanechají
opouštějí
dají
zanechaly
si ponechávají
позволяют
umožňují
umožní
dovolí
nechají
dovolují
můžete
nechávají
umožňující
разрешают
může
dovolí
nechají
povolí
nechávají
povolují
держат
drží
mají
udržují
zadržují
držíte
zavřený
vězní
оставили
nechali
opustili
zůstala
dali
zanechaly
tu
nechávají
opustily
zůstavili jsme
odkázali

Примеры использования Nechávají на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechávají rozsvíceno, takže ztrácíš pojem o čase. Není to život.
Всегда горит свет, поэтому теряется чувство времени здесь не живут.
Nechávají stopy.
Jak často nechávají Luka jít… jít do školy v šortkách v zimě?
Как часто они разрешали Люку ходить… ходить в школу в шортах зимой?
Někteří lidé nechávají tyto věci na osudu.
Некоторые люди доверяют эти решения судьбе.
V Německu Santovi nechávají botu na zápraží.
В Германии подарки кладут в ботинок на пороге дома.
Nechávají svůj hněv kvasit
Они позволяют своему гневу закипать
Nechávají své děti.
Они оставляют своих детей.
Nechávají mi vybrat si oblíbené želé.
Они позволили мне выбирать себе вкус желе.
Nechávají je na chodníku.
Они оставили их на тротуаре.
Doufám, že tě nechávají dívat na televizi
Я надеюсь тебе дают смотреть телевизор
Nechávají za sebou silné emoce.
Они оставляют за собой сильные эмоции.
Kde nechávají klíče?
Где они держат ключи?
Proč nechávají takové poklady nechráněné?
Почему они бросили такие сокровища?
Víš jak děti nechávají všude svoje hračky?
Знаешь ведь, что дети повсюду разбрасывают игрушки?
Ti blbci je tam nechávají.
Эти идиоты… всегда оставляют их там.
takže svoje dveře nechávají otevřené.
так что они держат дверь открытой.
Nechávají tam lidské hlavy.
Человеческие головы, они их оставляют.
Tolik se nebojí, že zemře, tak ho nechávají žít.
Они не переживают о его смерти так сильно что они не позволяют ему жить.
Nechávají je na ulicích.
Они оставляют их прямо на улицах.
Nechávají je naživu kvůli informacím.
Они оставляют их в живых ради информации.
Результатов: 115, Время: 0.1163

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский