ОСТАЕТЕСЬ - перевод на Немецком

bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
immer noch
все еще
по-прежнему
все равно
продолжает
остается
по прежнему
bleibt
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
bleibst
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание

Примеры использования Остаетесь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Заходите, потому что вы остаетесь здесь.
Kommen Sie doch rein. Sie bleiben hier.
Вы двое остаетесь здесь.
Ihr beide bleibt hier draußen.
Конечно! Забыла, что вы остаетесь на обед.
Ja, ich vergaß, dass Sie zum Essen bleiben.
Вы надолго остаетесь?
Wie lange bleibt ihr?
Пока же c точки зрения Министерства вы остаетесь осужденным Пожирателем смерти.
Doch einstweilen bleiben Sie in den Augen des Ministeriums ein verurteilter Todesser.
Отдых когда Вы остаетесь в городе.
Ein Urlaub, bei dem ihr in der Stadt bleibt.
Вы остаетесь.
Sie bleiben.
Клара, Джак- вы остаетесь здесь.
Clara, Jac, ihr bleibt hier.
Должен, если вы остаетесь.
Werde ich, wenn Sie bleiben.
Я рад, что вы остаетесь.
Ich freue mich, dass ihr bleibt!
В любом случае вы остаетесь здесь.
So oder so bleiben Sie hier.
Я рада, что вы остаетесь.
Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Если вы такие могущественные, как вы остаетесь в тени?
Wenn deine Leute so mächtig sind, wieso bleibt ihr unter dem Radar?
Я ценю то, что вы остаетесь.
Ich weiß zu schätzen, dass ihr bleibt.
то почему остаетесь здесь?
wieso wärt ihr dann noch immer hier?
Но если остаетесь, будет серьезный бой!
Aber wenn Ihr bleibt, dann wird das ein richtiger Kampf!
Несмотря на это, вы остаетесь самым близким человеком к семье, которую он потерял.
Trotz alledem sind Sie noch am ehesten wie ein Familienmitglied für ihn.
Остаетесь и помогаете нам.
Ihr bleibt noch und helft uns.
Если остаетесь, то будете помогать.
Wenn Sie bleiben, dann machen Sie sich nützlich.
Остаетесь здесь, Граф Олаф,
Ihr bleibt hier, Graf Olaf.
Результатов: 92, Время: 0.0815

Остаетесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий