ОСУЩЕСТВИТЬ - перевод на Немецком

umzusetzen
осуществить
реализовать
перемещение
применить
перестановка
осуществления
реализация
zu verwirklichen
осуществить
реализовать
воплотить
осуществления
durchzuführen
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
durchführen
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
realisieren
реализовать
понять
осознаем
осуществить
bewerkstelligen
сделать
творят
осуществить
umsetzen
осуществить
реализовать
перемещение
применить
перестановка
осуществления
реализация

Примеры использования Осуществить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
чтобы структурировать и осуществить эффективные необходимые изменения.
notwendigen Änderungen vollständig zu erfassen, zu strukturieren und umzusetzen.
Профессиональные предложения, помогают вам осуществить ваши цели и поддержать ваше устойчивое и сбалансированное развитие.
Helfen Berufsvorschläge, Ihnen, Ihre Ziele zu verwirklichen und Ihre nachhaltige Entwicklung aufzuladen.
Если вы хотите осуществить свою казнь тогда вы должны добыть этот прпарат в соседних штатах.
Wenn Sie Ihre Hinrichtung durchführen wollen, dann müssen Sie sich dieses Medikament aus einem der Nachbarstaaten besorgen.
которое не удалось осуществить американским вооруженным силам.
ihnen die Umgestaltung des Irak anzuvertrauen, die das US-Militär nicht realisieren konnte.
Асада разрешить ВОЗ осуществить программы вакцинации в управляемых повстанцами регионах привел к вспышке полиомиелита в 2013 году.
Präsident Bashar al-Assads Regime, die WHO in aufständischen Gebieten Impfprogramme durchführen zu lassen, führte im Jahr 2013 zu einem Polio-Ausbruch.
светлой деятельности, и способности осуществить передачу несколько линиев в то же время.
der Fähigkeit, das Getriebe von mehrfachen Linien gleichzeitig zu verwirklichen.
с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
mit dem ich meine Visionen realisieren kann.
При помощи PPL все рабочие этапы можно осуществить без больших временных затрат:
Mit PPL lassen sich alle Arbeitsschritte ohne großen Zeitaufwand umsetzen: Für Wandschalungen,
почему мы хотим ее осуществить.
faszinierende Mission beschreibt, und warum wir sie durchführen wollen.
Ты шутишь? Ох, ты активно пытаешься не дать мне осуществить мечту всей моей жизни.
Du versuchst aktiv, mich daran zu hindern, meinen Lebenstraum zu verwirklichen.
могли осуществить свои мечты.
seinen Traum realisieren kann.
Рекомендация мер, которые не может осуществить общественность, создает ощущение тщетности, а не ощущение контроля.
Maßnahmen zu empfehlen, die die Öffentlichkeit nicht umsetzen kann, schafft ein Gefühl der Sinnlosigkeit anstelle eines Gefühls der Kontrolle.
способных поддержать‑ и осуществить‑ устойчивые реформы.
die eine nachhaltige Reform unterstützen- und durchführen- können.
Будучи хорошо обеспеченными ресурсами, религиозные лидеры смогут осуществить целостный подход к основным смертельным заболеваниям и эффективно использовать свои сети для иммунизации и борьбы с пандемиями.
Wenn sie über die nötigen Mittel verfügen, können Religionsführer ganzheitliche Ansätze gegen tödliche Seuchen umsetzen und ihre Netzwerke effektiv für Immunisierung und den Kampf gegen Pandemien einsetzen.
будет не в состоянии осуществить их.
die alten Bürokratien können sie nicht umsetzen.
озвучили те, которые собирались осуществить.
und festlegen, welche wir umsetzen wollten.
необходимость сбережений в будущем, но такие реформы невозможно осуществить за один день.
lassen sich derartige Reformen nicht über Nacht umsetzen.
производства, строительство каркаса можно осуществить с точностью до миллиметра.
einzigartiger Produktionsmethoden diese Rahmenkonstruktion mit großer Genauigkeit umsetzen.
Мне удалось осуществить множество проектов, и сейчас я расскажу вам только о трех из них.
Ich konnte viele Projekte machen, und ich möchte Ihnen heute nur drei von ihnen vorstellen.
Они не сумеют осуществить вы фактическ будет winner минута,
Sie können verwirklichen, daß Sie nicht wirklich ein Sieger die Minute werden,
Результатов: 124, Время: 0.2302

Осуществить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий