ОШИБКИ - перевод на Немецком

Fehler
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Irrtum
ошибка
заблуждение
недоразумение
Bugs
баг
ошибка
клоп
носу
жук
буга
Versagen
провал
неспособность
отказ
неудачи
отказывают
ошибки
поражение
не получится
проиграем
провалитесь
falsch
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
fehlerhaft
неисправен
отказ
поврежден
ошибочным
некорректной
несовершенным
ошибки
неверен
дефектный
Versehen
ошибка
случайно
обеспечить
снабжены
оплошность
недосмотр
Fehlers
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Fehlern
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Irrtümer
ошибка
заблуждение
недоразумение

Примеры использования Ошибки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Очевидно попытки и ошибки очень важны.
Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.
Каждый из нас делает ошибки в жизни.
Wir machen alle Fehler im Leben.
Он напал на меня из-за простой ошибки.
Er griff mich an. Es war ein Versehen.
Хватит винить меня за свои ошибки!
Gib mir nicht die Schuld für dein Versagen.
Журнал сервера MySQL содержит ошибки.
MySQL-Serverprotokoll fehlerhaft.
Столкновение произошло из-за ошибки при испытании новой системы управления и сближения.
Die Kollision ereignete sich aufgrund eines Fehlers bei der Erprobung eines neuen Leit- und Annäherungssystems.
Некоторые ошибки были исправлены,
Einige Bugs wurden behoben
Нет никакой ошибки.
Nein, das ist kein Irrtum.
Я уже заплатил высокую цену за мои ошибки.
Ich habe schon einen hohen Preis für meine Fehler bezahlt.
Там нет ошибки.
Kein Versehen.
До моей ошибки, до этого дома.
Vor meinen Fehlern, vor diesem Haus.
Из-за моей ошибки шесть солдат не вернулись домой после того полета.
Wegen meines Fehlers kamen sechs Männer von dem Angriff nicht zurück.
Исправлены мелкие ошибки в ручном режиме.
Feste kleinere Bugs unter manuellen Modus.
Они показывают нас наши ошибки.
Sie zeigen uns unsere Fehler.
жена признает ошибки.
wenn die Ehefrau einen Irrtum zugibt.
Были допущены множественные ошибки и ложные сообщения или цензура.
Mehrfach wurden Irrtümer und Falschmeldungen oder Zensur eingestanden.
Остановить выполнение при возникновении ошибки.
Beim Auftreten von Fehlern abbrechen.
Описание ошибки% 1@ label: textbox bug report label and value.
Beschreibung des Fehlers %1 @label: textbox bug report label and value.
Подобные игры Голодные Ошибки.
Ähnliche Spiele Hungry Bugs.
Мы иногда делаем ошибки.
Manchmal machen wir Fehler.
Результатов: 1253, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий