ПЕРЕДАЮТ - перевод на Немецком

übertragen
передавать
перенести
передача
переносят
переведены
транслировать
поручить
geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
übermitteln
передать
отправить
предоставляете
транспортируют
сообщать
vermitteln
передать
дать
донести
посредником
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
senden
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать

Примеры использования Передают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эти браслеты передают жизненно важные параметры всего тела.
Diese Armbänder wurden entworfen, um Vitalzeichen, elektrische Signale des Körpers, zu übertragen.
Животные передают сообщения с помощью запахов.
Tiere übermitteln ihre Nachrichten durch Duft.
Изображения очень часто передают ценности более эффективно, чем слова.
Bilder transportieren Werte vielfach stärker als Worte.
Посылают заграницу и передают людям вроде Аль Амади.
Sie fliegen sie ins Ausland und übergeben sie an Typen wie Al-Ahmadi.
Свободные программы передают своим пользователям контроль над их собственными вычислениями.
Freie Software bringt ihren Nutzern die Kontrolle über ihre eigene Datenverarbeitung.
Мне передают, что декан Пелтон готов объявить победителя.
Mir wird gesagt, dass Dekan… Pelton jetzt den Gewinner mitteilt.
Меня передают Министерству юстиции.
Sie übergeben mich dem Justizministerium.
Ее передают русским.
Die wollen sie den Russen übergeben.
Ее ты передаешь своим детям, которые передают ее своим.
Man übergibt es den Kindern, und sie übergeben es deren Kindern.
Поэтому они только лишь передают свои фобии.
Sie reichen also lediglich ihre eigenen Ängste weiter.
пункт назначения, и передают это команде на воде.
das Ziel abschreiben, es der Mannschaft auf See zu funken.
так новости передают бурю.
die Nachrichten Sturmwarnung rausgeben.
Когда ты надеваешь их, они передают изображение, и мы можем видеть, что происходит.
Wenn Sie die tragen, übertragen sie ein Bild, damit wir sehen können, was da vor sich geht.
При каждом воспроизведении они передают такую генетическую информацию:« Вот так строится стекло в океане c идеальной нано- структурой.
Geben sie genetische Information weiter, die sagt:"So wird Glas im Meer gemacht, das eine perfekte Nanostruktur hat.
Теплообменники передают энергию за счет передачи тепла от отработанного отводимого воздуха к свежему, подаваемому снаружи воздуху.
Wärmetauscher übertragen Energie, indem sie die Wärme der abgeführten, verbrauchten Luft an die frische, zugeführte Außenluft übertragen..
Устройства, имплантированные в ваш мозг, передают ощущения и воображения в ваш разум
Die in lhrem Gehirn eingepflanzten Geräte… übermitteln Erlebnisse und Phantasien in
Обычные фильтры обрабатывают текст и передают его следующему фильтру.
Filter bearbeiten den Text und geben ihn an den nächsten Filter weiter.
Теплообменники передают энергию в форме тепла от одной среды( например,
Wärmetauscher übertragen Energie in Form von Wärme von einem Medium(z. B. Gas
Мотивированные и удовлетворенные сотрудники передают это чувство клиентам,
Motivierte und zufriedene Mitarbeiter vermitteln dem Kunden dieses Gefühl
Это ибольшой победный настрой, который они передают и делятся со своими игроками,
Es's die GROßEN gewinnende Haltung, die Sie übertragen und teilen Sie mit Ihren Spielern zu halten,
Результатов: 88, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий