ПЕРЕШЛА - перевод на Немецком

ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
überquerte
пересечь
перейти
переплыть
проходят
пересечения
wechselte
сменить
менять
переключение
переключаться
перейти
смену
замена
перевестись
überging
перейти
вводит
скрываешь
kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
überschritt
превышать
пересекать
перейти
пересечение
переступить
превышении

Примеры использования Перешла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позже перешла во взрослую команду.
Später avancierte sie zur Mannschaftskapitänin.
В 1817 году Генриетта приняла крещение и перешла в протестантское вероисповедание.
Henriette Herz ließ sich 1817 taufen und konvertierte zum protestantischen Glauben.
И он встал очень мрачно и перешла на другую сторону двора.
Und er stand sehr missmutig und hinüber auf die andere Seite des Hofes.
Это не значит, что ты не перешла ей дорогу.
Heißt nicht, dass du sie nicht verärgert hast.
Она проснулась, и я перешла к плану" Б.
Sie ist aufgewacht, also wandte ich Plan B an.
После смерти Эдуарда Бройнингера в 1932- м году компания перешла его сыну Альфреду.
Nachdem Eduard Breuninger 1932 starb, übernahm sein Sohn Alfred Breuninger das Unternehmen.
В 1844 году аптека перешла к его сыну Георгу Вильгельму Нойброннеру( 1813- 1894),
Ging die Apotheke an seinen Sohn Wilhelm Neubronner(1813-1894) über, einen langjährigen Freund
Облачившись в плащ из шкуры яка с ожерельем из резных черепов, она перешла через суровые Гималаи
Im Yak-Pelzmantel mit einer Kette geschnitzter Schädel ging sie durch die Ödnis des Himalaya den ganzen Weg bis Lhasa.
Перешла ли корова дорогу, или дорога пролегла под коровой,
Ob die Kuh die Straße überquerte, oder die Straße sich unter der Kuh wegbewegte,
Мистер Портер заменил миссис Антилли, которая перешла в другую школу. Как оказалось,
Mr. Porter war der Nachfolger von Mrs. Antilly, die in einen anderen Bezirk wechselte, was sehr bedauerlich war,
На 4 месяца власть перешла к КОМУЧ- комитету бывших членов учредительного собрания,
Für vier Monate ging die Macht zum Komutsch(Komitee der konstituierenden Versammlung) über, das die Restauration
Когда коллекция перешла в 1837 году во владение кантона Цюрих, он остался ее хранителем.
Als die Sammlung 1837 in den Besitz des Kantons Zürich überging, blieb er deren Konservator.
Поездка перешла в руки группы Асо,
Die Fahrt ging in den Besitz der ASO-Gruppe,
под влиянием брата и его жены, тоже перешла в католичество.
dessen Gemahlin ebenfalls zum katholischen Glauben wechselte.
и гостиница перешла в полное владение семье Гюртлер.
und das Hotel ging gänzlich in den Besitz der Familie Gürtler über.
Викенфелд начала играть на гитаре в 14 лет, а в 17 перешла на бас.
Im Alter von 14 Jahren begann Wilkenfeld Gitarre zu spielen und wechselte mit 17 zum E-Bass.
переехала в новый Музей прикладных искусств и перешла под руководство Камилла Флиттера.
in das neue Museum für Angewandte Kunst, und kam unter die Leitung von Kamill Flitter.
В конце 1987 года, после принятия новой конституции, страна перешла к гражданскому правлению.
Mit Inkrafttreten einer neuen Verfassung im Jahr 1987 ging die Militärherrschaft in ein ziviles Regierungssystem über.
потому что она перешла в старшие классы, а ты остался на второй год в девятом.
sie auf die High School geht und dich hinter sich lässt, um die 8. Klasse zu wiederholen.
власть в Лотарингии перешла к Лоррен- Меркеру.
die Regentschaft über Lothringen ging an Nicolas de Lorraine-Mercoeur.
Результатов: 77, Время: 0.184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий