ПЕРЕШЛА - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
procedió
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
cambió
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cruzó
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
pase
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasaron
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasen
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Перешла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одна ночь перешла в другую, а затем в недели.
Entonces una noche se convirtieron en dos y luego en una semana.
Но моя душа перешла Рубикон.
Pero mi alma ha cruzado el Rubicón.
Я думаю, моя паранойя перешла в галлюцинации.
Creo que mi paranoia se ha convertido en alucinaciones a gran escala.
Также, одна из ваших лучших звезд… вместо марихуаны перешла на героин.
Y una de sus estrellas se ha pasado de la marihuana a la heroína.
Я рада, что перешла на другую работу.
Me alegra haber cambiado de empleo.
Но важнее всего то, что вина перешла от Тордис ко мне.
Más importante que esto, la culpa se transfirió de Thordis a mí.
После военного поражения Австро-Венгрии в октябре 1918 года территория Бараньи перешла под контроль сербской армии
Después de la derrota militar del Imperio austrohúngaro en octubre de 1918, el territorio de Baranya pasó a control del ejército serbio
Рабочая группа перешла к рассмотрению условий, при которых презумпция, устанавливаемая этим проектом пункта, может быть опровергнута.
El Grupo de Trabajo procedió a examinar las condiciones en que cabría rebatir la presunción establecida en el proyecto de párrafo.
Затем Рабочая группа перешла к рассмотрению вопроса о выборе между двумя вариантами, предлагаемыми в этом проекте пункта.
Seguidamente, el Grupo de Trabajo procedió a examinar la alternativa entre las dos variantes propuestas en el proyecto de párrafo.
Она перешла на металлобработку, потому что ее учитель домоводства обошелся с ней
Se cambió a metalurgia, porque su profe de Economía Doméstica la trataba
транспортная политика перешла от вашей предыдущей компании к Skytrip,
la política de transportes cambió de su compañía previa a Skytrip,
На своем четвертом совещании Группа перешла к отбору кандидатов для программы подготовки кадров Индии.
En su cuarta reunión, el Grupo procedió a la selección de los candidatos para el programa de capacitación de la India.
Сегодня программа государственного жилого фонда Сингапура перешла от предоставления базового жилья к строительству завоевывающих призы домов и экологичных жилых кварталов.
Hoy, el programa de vivienda pública de Singapur va más allá de ofrecer viviendas básicas y construye viviendas cuyos diseños han sido premiados y respetan el medio ambiente.
управление полевой службой перешла от Департамента по вопросам администрации
gestión del Servicio Móvil se traspasó en 1993 del Departamento de Administración
На своей сорок второй сессии Ассамблея перешла от ежегодного цикла представления докладов к двухгодичному( резолюция 42/ 185).
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea cambió el ciclo anual de presentación de informes de forma que pasara a ser un ciclo bienal(resolución 42/185).
На своем пятом совещании Группа перешла к отбору кандидатов для программы подготовки кадров ИОМ.
En su quinta reunión, el Grupo procedió a seleccionar a los candidatos para el programa de capacitación de la OCI.
из этого бедного копа, потом перешла к Дюку, и это сделало его глаза странными, я думаю она хочет высосать всю кровь и из него.
Luego atacó a Duke, le cambió los ojos, y creo que quiere chuparle la sangre.
В 1993 году ответственность за осуществление программы изданий Организации Объединенных Наций перешла от Управления по обслуживанию конференций к Департаменту общественной информации.
En 1993 se traspasó la responsabilidad de ejecutar el programa de publicaciones de las Naciones Unidas de la Oficina de Servicios de Conferencias al Departamento de Información Pública.
Мы не можем упустить возможность добиться того, чтобы Африка перешла от деклараций к конкретным делам,
No podemos desaprovechar la oportunidad de velar por que África pase de las declaraciones a las acciones concretas,
Пять месяцев назад она перестала платить за аренду по безналичному расчету, перешла на наличные.
Hace cinco meses dejo de pagar el alquiler por banco, cambió a efectivo.
Результатов: 353, Время: 0.1853

Перешла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский