Примеры использования
Поддерживала
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Ты знаешь, что я всегда поддерживала твое изучение работы Шерлока, но твои отношения с ним начинают беспокоить.
Sie wissen, dass ich Ihre Untersuchung von Sherlocks Arbeit immer unterstützte, aber ihr Verhaltensmuster mit ihm wird beunruhigend.
Как и ее муж, Лили Клее поддерживала дружеские отношения с другими художниками и вела с ними обширную переписку.
Wie ihr Mann unterhielt Lily Klee zahlreiche Freundschaften zu anderen Künstlern.
тогда как моя жена поддерживала мою голову, чтобы я не упал с кресла.
meine Frau meinen Kopf hielt, um zu verhindern, daß ich vom Stuhl fiel.
Я поддерживала его когда он вернулся в университет,
Ich unterstützte ihn, als er wieder zur Schule ging,
которая работала в прессе и поддерживала обвиняемых и осужденных военных преступников.
die ebenfalls Pressearbeit und Unterstützung für angeklagte und verurteilte Kriegsverbrecher betrieb.
Он также был частично сформирован благодаря бобровой дамбе с одного конца, которая поддерживала весьма хрупкое равновесие во всей экосистеме.
Er entstand zum Teil auch durch einen Biberdamm, der an einem Ende das ganze Ökosystem in einer sehr empfindlichen Balance hielt.
Страна вкладывала инвестиции в образование и технологии, поддерживала высокий уровень сбережений,
Es investierte in Bildung und Technologie, förderte eine hohe Sparquote, erließ entschiedene
которая в целом поддерживала губернатора.
die generell den Gouverneur unterstützte.
сильно ты хотел услышать о том, как Спарта поддерживала повстанцев в Ионии.
viel Sie wollten hören, Sparta Unterstützung der Rebellen in Ionien.
которая часто поддерживала его в его работе.
die ihn oft bei seinen Arbeiten unterstützte.
так что я всегда носила Око, поддерживала Движение.
Ich habe immer das Auge getragen, die Bewegung unterstützt und war ab und zu in einem Workshop.
С конца 1940 и до середины 1942« Хильда» поддерживала двустороннюю связь с Москвой с помощью трех раций.
Von Ende 1940 bis Mitte 1942 unterstützte„Hilde“ die zweiseitige Funk-Verbindung mit Moskau über die sowjetische Botschaft in London mit Hilfe von drei Funkgeräten.
Факт, что я поддерживала тебя, даже когда была несогласна,
Die Tatsache, dass ich dich unterstütze, selbst wenn ich nicht einverstanden bin,
Первоначально программа поддерживала 20 языков и была доступна в двух версиях:
Ursprünglich unterstütze das Programm 20 Sprachen und war in zwei Versionen(Standard
Я могла бы миллион раз сказать то же самое про тебя, но я поддерживала тебя, потому что доверяла.
Ich könnte dasselbe eine Million Mal über dich sagen, aber ich unterstütze dich, weil ich dir vertraue.
В течение многих лет Саудовская Аравия поддерживала режим Бахрейна,
Die Saudis unterstützen das bahrainische Regime schon seit Jahren mit kostenlosem Öl
Она не участвовала в рейдах, но поддерживала молодых людей в рамках социальных проектов,
Sie war aber nicht an Razzien beteiligt, sondern unterstützte Jugendliche mit sozialen Projekten
NT 3. 1 поддерживала процессоры архитектур Intel x86,
Windows NT 3.1 unterstützte x86-Prozessoren ab Intel 80386, MIPS-Prozessoren der Serien R4000
В этот период поддерживала хорошие отношения с Фридрихом Энгельсом
Während dieser Zeit pflegte sie gute Beziehungen zu Friedrich Engels
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文