ПОЙДЕМ - перевод на Немецком

gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
komm
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
los
идти
лос
ехать
вперед
бежать
дело
жребий
пора
так
билет
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
hin
туда
идти
куда
место
пойду
денется
поеду
ходит
собираюсь
направился
folgen
следовать
идти
следить
пойти
последствия
проследить
следуем
вслед
результат
серий
ziehen
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
geh
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
geht's
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Пойдем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пойдем, найдем его.
Los, suchen wir ihn.
Пойдем отыщем лекарство.
Lass uns das Medikament finden.
Джон… прежде чем мы пойдем в бой, есть кое-что что тебе понадобится.
John, bevor wir in die Schlacht ziehen, wirst du noch etwas brauchen.
Сегодня мы пойдем навестить моего отца.
Heute gehen wir meinen Vater besuchen.
Мы пойдем за ним.
Wir folgen ihm.
Мы никуда не пойдем.
Wir gehen nirgendwo hin.
Пойдем со мной!
Komm mit mir!
Пойдем отсюда.
Los, raus hier.
Мы пойдем обратно.
Wir werden wieder runtermarschieren.
Пойдем, я покажу тебе, что я делаю.
Lass mich dir zeigen, was ich gerade mache.
Итак, мы пойдем в этот ресторан.
Also, wir gehen ins Restaurant.
Ваш меч государь, мы пойдем за вами.
Euer Schwert! Wir folgen Euch.
Я сказал, что мы никуда не пойдем.
Ich sagte, wir gehen nirgends hin.
Куда мы пойдем?
Wohin sollen wir ziehen?
Пойдем назад, и мы- трупы.
Geh zurück und wir sind tot.
Пойдем со мной, ведь мы оба сироты.
Komm mit, wir sind doch alle beide Waisen.
Пойдем, стырим еще этого вина.
Los, stauben wir noch mehr von dem Wein ab.
Тогда мы пойдем по проселочным дорогам
Dann werden wir Nebenstraßen verwenden
Пойдем осмотрим машину.
Lass uns den Wagen überprüfen.
Пойдем и поговорим с пациенткой.
Gehen wir und reden mit der Patientin.
Результатов: 2066, Время: 0.1606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий