ПОКРЫТЫ - перевод на Немецком

bedeckt
покрывает
прикройте
закрывает
накрываются
abgedeckt
покрыть
охватить
накрыть
прикрыть
закрывать
покрытия
beschichtet
покрытый
покрытием
покрынная
überzogen
покрыты
bedeckt sind
abdecken
покрыть
охватить
накрыть
прикрыть
закрывать
покрытия
übersät
покрыты
усеян

Примеры использования Покрыты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моды полиции использовать 21- дюймовые толстые шины два колеса электрические колесницы покрыты электрический скутер.
Mode Polizei verwenden 21 Zoll fetten Reifen zwei Rad Elektro-Wagen bedeckt Elektroroller.
Они покрыты мозолями и мелкими шрамами.
Sie sind voll mit Schwielen und kleinen Schnitten.
Старики покрыты кровью.
Alte Männer, mit Blut beschmiert.
Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями.
Grüne Dächer sind Flächen aus Erde und echten Pflanzen.
Они покрыты синяками, ушибами, отметинами от хлыста.
Sie sind übersät mit Blutergüssen, Prellungen, Striemen.
Пули покрыты рад- сталью, в оболочке меди нет.
Kugeln mit einem Stahlmantel, keiner Kupferoberfläche.
Ее руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
Ihre Arme sind voller Narben von diesen Verhören.
Solid нержавеющей стали 316 покрыты высокого качества Два ремешка золотой тон.
Solid 316 Edelstahl mit hoher Qualität Two Tone Gold-Strap Plated.
Solid нержавеющей стали 316 покрыты Two Tone высокого качества ремешок золото.
Solid 316 Edelstahl mit hoher Qualität vergoldet 18K Gold-Two Tone Strap.
Смотри, мои пальцы покрыты благодарностью.
Sieh mal. Meine Finger sind voll mit Dankbarkeit.
Внешние камеры будут покрыты нефтью.
Und die Kameras sind voller Öl.
лица пламенем покрыты.
und das Feuer überdeckt ihre Gesichter.
их лица будут покрыты Огнем.
das Feuer wird ihre Gesichter überdecken.
Когда я проснулась, мои руки были покрыты кровью.
Als ich dann aufgewacht bin… waren meine Hände voller Blut.
12 подъездных дорог, они все покрыты гравием.
Es gibt 12 Zufahrten, alle mit Kies.
их лица будут покрыты Огнем.
das Feuer wird ihre Gesichter bedecken.
Хмм Вы покрыты бронзой.
Sie sind voller Bronze.
их лица будут покрыты Огнем.
das Feuer wird ihre Gesichter einhüllen.
и их тела покрыты шрамами.
und ihre Körper sind voller Narben.
Верхние челюсти личинки очень хорошо развиты, покрыты зубцами.
Der Oberkieferknochen ist gut entwickelt und trägt Zähne.
Результатов: 100, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий