verstand
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют wusste
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома begriff
понять
разумеют
постичь
осознать
уяснить erkannte
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить bemerkte
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным verstehen
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют versteht
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют verstehe
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют weiß
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома wusstest
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома begreifen
понять
разумеют
постичь
осознать
уяснить erkennen
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
Он же даже не понимал , что он делает. Er weiß gar nicht, was er tut. Что бы физик- теоретик Понимал о эксперименте в любом случае? Was versteht denn ein theoretischer Physiker überhaupt von einem Experiment? До этого момента я не совсем понимал Капитолий. Erst jetzt verstehe ich, wie das Kapitol funktioniert. Я не понимал , в чем дело. Ich wusste nicht, was los war.
Курзон понимал клингонов. Curzon verstand die Klingonen. Я понимал , как это плохо, но не мог. Ich weiß , dass es falsch ist. Aber ich pack's nicht. Ты понимал , когда ты нужен, а когда должен исчезнуть. Du wusstest , wann du gebraucht wurdest,… und wann du zu gehen hattest. Который не понимал бы, почему тебе рок-группа" Guns' n Roses. Der nicht verstehen kann, was du an Guns'n'Roses besser findest als an Beethoven. Того, кто понимал бы тебя. Jemand, der dich versteht . Может, то, что я не понимал здесь, станет понятным там. Vielleicht wird da alles, was ich nicht verstehe , klarer. Теперь он понимал , что все это было ложью. Er wusste jetzt, dass alles eine einzige Lüge war. Понимал он и кровную клятву.Er verstand auch den klingonischen Blutschwur. Он решительно не понимал , что делала Анна. Er konnte Annas Handlungsweise ganz und gar nicht begreifen . Сам не понимал , что творил до этого. Ich weiß nicht, was das gewesen ist, vor ihr. Ты не понимал , что делаешь. Du wusstest nicht, was du tust. Я просто не понимал , как слепо ты можешь доверяться незнакомым людям. Ich konnte einfach nicht verstehen , dass du Leuten vertrauen konntest, die du kaum kennst. У нее ведь не было никого, кто понимал , что с ней происходит. Sie hätte niemanden, der versteht , was sie durchmacht. Я и не понимал , как много это для тебя значит. Ich wusste nicht, wie viel es dir bedeutet. Он слушал рассказ доктора и понимал его. Er hörte die Erzählung des Arztes und verstand sie.
Больше примеров
Результатов: 348 ,
Время: 0.2311