ПОПРАВИТЬСЯ - перевод на Немецком

gesund werden
поправиться
выздороветь
стало лучше
станем здоровыми
вылечиться
сделаются здоровыми
besser geht
хорошо
в порядке
нормально
поправится
впорядке
wieder gesund
в порядке
вылечим
поправиться
выздоровел
восстановиться
sich erholen
отдохнуть
восстановиться
поправится

Примеры использования Поправиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
помочь тебе вспомнить и поправиться.
Sie sollen sich erinnern und wiedergesundwerden.
Она может поправиться.
Es könnte sich bessern.
Тебе бы самому сначала поправиться.
Wie wäre es, wenn du dich erst mal erholst?
Но ты еще можешь поправиться.
Aber du kannst immer noch geheilt werden!
Вы думаете, я смогу поправиться?
Glauben Sie, dass ich mich nicht bessern kann?
Тетушка, я хочу поправиться.
Tantchen, ich möchte gerne gesund sein.
Он должен поправиться.
Er muss wieder gesund werden.
Нужно помочь твоим маме и папе поправиться, а они скорее смогут выздороветь,
Ich muss helfen, damit es deinen Eltern besser geht, und sie werden schneller gesund,
что она скоро поправиться.
dass es ihr bald besser geht.
Как предприниматели поправиться при описании и классификации их создания,
Als Unternehmer besser zu beschreiben und zu kategorisieren ihre Kreationen,
Но похоже, вы- то, что ему нужно, чтобы поправиться.
Aber scheinbar sind Sie genau das, was er braucht um wieder auf die Beine zu kommen.
он правда хочет поправиться.
er wirklich will, dass es besser wird.
ей нужно было время восстановиться, поправиться.
sie brauchte Zeit, sich zu erholen, um gesund zu werden.
Я хотел одного- поправиться, и пока я не вырос, я не понимал, насколько это удивительно.
Ich wollte einfach nur gesund werden, mir war nicht klar,
они просто не могут поправиться?
einfach nicht wieder gesund.
я спросил себя:« Как может кто бы то ни было поправиться в месте, которое так звучит?
fragte ich mich, wie kann man an einem Ort, der so klingt, überhaupt gesund werden?
Как только ты поправишься, мы заберем тебя отсюда.
Sobald es dir besser geht, nehmen wir dich mit zurück.
Как только ты поправишься, мы должны поехать отдохнуть.
Sobald es dir besser geht, sollten wir Urlaub machen.
Он скоро поправится.
Er wird sich erholen.
Ты когда поправишься… Может, сходим куда-нибудь.
Wenn es dir besser geht, könnten wir vielleicht was unternehmen.
Результатов: 47, Время: 0.1934

Поправиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий