ПОЧТИ НИЧЕГО - перевод на Немецком

fast nichts
почти ничего не
практически ничего не
kaum etwas
почти ничего
вряд ли что-то
praktisch nichts
практически ничего
почти ничего
фактически ничего

Примеры использования Почти ничего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В то время я почти ничего не знал о Кале,
Damals wusste ich kaum etwas über Calais, aber ich fand schnell heraus,
В Германии банки не зарабатывают почти ничего по сотням миллиардов евро избыточной ликвидности,
In Deutschland verdienen die Banken praktisch nichts an den Hunderten Milliarden Euro an Überschussliquidität,
люди ели почти ничего.
die Leute aßen fast nichts.
ссудил остальному миру более 30% своего годового ВВП в чистом выражении, однако почти ничего с этого не получает.
30 Prozent seines jährlichen BIP an Krediten gewährt, erhält dafür aber praktisch nichts.
потратив несколько часов весело с Бинго может стоить почти ничего.
5 Cent pro Karte, kann stundenlang Spaß mit Bingo fast nichts Kosten.
Относительно увеличений веса Дянабол чемпион на делать масштабы пойдите вверх и почти ничего может сделать
In Bezug auf Gewichtszunahmen, die Dianabol ein Meister an der Herstellung der Skalen ist, steigen Sie und fast nichts kann tun
Я почти ничего не помню, но Когда я очнулся, я был в Техасе.
Ich… ich erinnere mich kaum daran, aber als ich aufwachte, war ich in Texas.
Потребление снизилось с двух бутылок в неделю до почти ничего за последние три месяца.
Er fiel von zwei Flaschen pro Woche, auf fast gar nichts in den letzten drei Monaten.
но выделяется почти ничего, кроме последней версии.
sondern steht mit fast nichts, außer der aktuellen Version aus.
Наверное, это какая-то магическая наука, о которой мы почти ничего не знаем… Темная материя.
Ich glaube, es hat etwas zu tun mit dieser magischen Wissenschaft, worüber wir kaum was wissen, wie dunkle Materie.
почему мы на Западе много знаем о преступлениях других, но почти ничего- о наших собственных.
warum wir im Westen so viel über die Verbrechen der anderen wissen, aber fast nichts über unsere eigenen.
Важно также, что Кэмерон почти ничего не говорит о Европе
Wichtiger noch ist, dass Cameron über Europa oder Einwanderung kaum etwas gesagt hat,
Проблема была в том, что я почти ничего не знала о 3D- печати,
Das Problem war, dass ich kaum etwas über 3D-Druck wusste
по одним делам компетентные органы не сделали почти ничего, а по другим, по необоснованным подозрениям( например,
zuständige Behörden in den einen Sachen kaum etwas getan haben,
программы Нового Мирового Порядка Манипулирование восприятием Компьютеры манипулируют стадом, монетизируя жизнями овец Глобализация- это централизация власти Правительства действуют против интересов людей Почти ничего из информации, представленной на нашем сайте,… Continue Reading→.
indem sie ihr Leben monetariseren Globalisierung ist Zentralisierung der Macht Regierungen handeln gegen die Interessen der Menschen Fast nichts von den Informationen auf… Continue Reading →.
было сказано не рок фестиваль прикладного э- э… почти ничего не идет, естественно,
sagte Rock Fest angewandte uh… fast nichts kommt natürlich
Ну почти ничто.
Fast nichts.
Ну, почти ничто.
Na ja, fast nichts.
ВСЕ РАВНО ЧТО И ПОЧТИ НИЧЕГО.
Das gewisse Etwas und das fast Nichts.
Почти ничем.
Результатов: 47, Время: 0.0488

Почти ничего на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий