ПРАВИТЕЛЬСТВЕ - перевод на Немецком

Regierung
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
Kabinett
кабинет
шкаф
правительстве
Regierungen
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
Staat
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос

Примеры использования Правительстве на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Однако они не получили каких-либо серьезных постов в новом правительстве.
Danach erhielt er keine weiteren bedeutenden Ämter in der Regierung.
Радикалы в правительстве.
Eine radikale Fraktion innerhalb der Regierung.
Отец и две тетки работают в правительстве.
Der Vater und zwei Onkel arbeiten für die Regierung.
Мы должны волноваться не о правительстве или борцах за справедливость.
Nicht über die Regierung oder über Einzelkämpfer sollten wir besorgt sein.
Те, кто сделал карьеру в правительстве и органах правопорядка.
Die die Karriereleitern in der Regierung und im Gesetzesvollzug hinaufstiegen.
Меня ожидают в правительстве.
Ich werde von der Regierung erwartet.
у меня есть влияние в правительстве.
ich habe Einfluss in Regierungskreisen.
У вас по меньше мере две дюжины лобби в правительстве.
Und Sie haben viele Lobbyisten in der Erdregierung.
Только представь… мы в правительстве.
Stell dir vor: Ein Staat, der von uns regiert wird.
Я изучала политические науки, потом работала в правительстве.
Ich habe Politikwissenschaften studiert und wollte in den Staatsdienst.- War ich dann auch.
Ни один человек- ни при дворе, ни в правительстве.
Keinen Unterstützer in der Regierung oder bei Hof.
имеет большой вес в Правительстве.
besitzt mein Vater beträchtlichen Einfluss im Ministerium.
И я собиралась представлять их интересы в правительстве.
Und nun sollte ich ihre Anliegen in der Regierung vertreten.
Выборы- фарс. У людей нет голоса в правительстве.
Das Volk hat keine Stimme in der Regierung.
С 11 января по 16 августа 1990 года Вюнше был вновь назначен министром юстиции в правительстве Ханса Модрова и Лотара де Мезьера.
Vom 11. Januar bis 16. August 1990 war er erneut Minister der Justiz im Kabinett von Hans Modrow und später auch bei Lothar de Maizière.
Уроки о правительстве, управлении и демократии,
Lehren über den Staat, die Regierungsführung und die Demokratie,
Брук, которая рассказывала о своей борьбе с коррупцией в правительстве, и она рассказала мне об этом сайте.
Brooke, zu ihrem Kampf gegen Korruption in Regierungen, und sie stellte mir Alaveteli.
Давайте работать вместе, как единое общество,- от рядовых граждан до чиновников в правительстве- чтобы сегодняшние счастливые годовалые малыши завтра стали уверенными людьми, изменяющими этот мир.
Arbeiten wir als Gemeinschaften zusammen, von der Voklsbewegung bis zu den Regierungen, sodass die glücklichen 1-Jährigen von heute die selbstbewussten Weltverbesserer von morgen werden.
которая рассказывала о своей борьбе с коррупцией в правительстве, и она рассказала мне об этом сайте: Alaveteli. com.
zu ihrem Kampf gegen Korruption in Regierungen, und sie stellte mir Alaveteli. org vor.
Как правило, ты можешь забыть о правительстве, как только увидишь дорогой антиквариат.
Normalerweise kann man den Gedanken an Regierungsbeteiligung streichen, sobald man eine kostspielige Antiquität
Результатов: 367, Время: 0.066

Правительстве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий