ПРЕДСТАВЛЯЛА - перевод на Немецком

dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
vorgestellt
познакомить
представлять
думаю
вообразить
представление
vertrat
представлять
защищать
представительство
придерживаются
размять
отстаивать
stellte mir vor
ich wusste
мне знать
я узнаю
я понимаем

Примеры использования Представляла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не представляла, что под этим ты подразумевал поцелуи взасос с Ноланом Россом.
Ich wusste nicht, dass du damit rummachen mit Nolan Ross meintest.
Однако Грузия не представляла серьезной угрозы безопасности России.
Aber er stellte keine ernsthafte Bedrohung für Russlands Sicherheit dar.
Я представляла тебя в виде прекрасного призрака!
Und ich hab mir vorgestellt, dass du ein strahlender Geist bist!
Дафна, я не представляла, что ты такая крупная!
Daphne! Ich wusste nicht, dass du so stark gebaut bist!
Никогда не представляла тебя любящим дядей.
Ich sehe dich nur nicht als den vernarrten Onkel-Typ.
Пару представляла адвокат Лорел Лэнс в деле против финансиста Эдварда Расмуса.
Das Ehepaar wurde von CNRI's Anwältin Laurel Lance vertreten in einem Prozess gegen Finanzier Edward Rasmus.
Я никогда не представляла, сколько радости это вам доставляет.
Ich wusste nie, wie viel Freude es Ihnen bereitet.
Я и не представляла, что полиция имеет право вмешиваться в вопросы образования.
Ich wusste nicht, dass die Polizei bei der Erziehung mitreden darf.
Правых представляла Национальная партия, с участием популярного экс-президента Хорхе Алессандри.
Für die von der Partido Nacional repräsentierte Rechte trat der parteilose Expräsident Jorge Alessandri Rodriguez an.
Ты намного прекрасней, чем я представляла.
Du bist noch schöner als ich mir dich vorgestellt habe.
Этот подлец еще более безнравственный, чем я представляла.
Dieses Schwein ist sogar noch erbärmlicher, als ich mir je hätte vorstellen können.
Он не такой, как ты представляла.
Er ist nicht so, wie du gedacht hast.
Просто это… не то, что я представляла.
Ich denke, es ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
Десять лет назад партия Солидарность представляла идеал политического сообщества.
Vor zehn Jahren repräsentierte“Solidarnosc” eine ideale“politische Gemeinschaft”.
А здесь не так трагично, как я представляла.
Ich muss sagen, es ist nicht so dramatisch wie ich es erwartet hatte.
А она меньше, чем я представляла.
Sie ist kleiner, als ich mir ausgemalt hatte.
Оно больше, чем я представляла.
Sie ist größer, als ich mir vorgestellt habe.
Я не таким вас представляла, вы.
Sie sind anders, als ich dachte.
Она даже лучше, чем я представляла.
Sie ist sogar besser als ich sie mir vorgestellt habe.
где ты даже никогда не представляла.
die du nie gedacht hättest.
Результатов: 94, Время: 0.1368

Представляла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий