ПРЕСЛЕДУЕТ - перевод на Немецком

verfolgt
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
her
сюда
назад
прошло
преследует
не виделись
ко мне
охотится
пришел
идет
давай
jagt
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
stalkt
преследует
belästigt
беспокоить
приставать
доставать
докучать
тревожить
надоедать
преследуете
досаждают
heimsucht
преследовать
посещу
накажет
verfolgen
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
verfolgte
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
jagen
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
gefolgt ist

Примеры использования Преследует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, он преследует меня с тех пор, как я пришел сюда.
Ja, es jagt mich, seit ich hier angekommen bin.
Она нас преследует.
Sie belästigt uns.
Возможно, что он где-то там сейчас преследует его новую жертву.
Es ist möglich, dass er gerade da draußen sein nächstes Opfer stalkt.
Я думаю- айлас преследует нас с острова.
Ich glaube, dass uns Silas von dieser Insel gefolgt ist.
Я не думаю, что вас преследует призрак этой девушки.
Ich glaube nicht, dass es der Geist jenes Mädchens ist, der Sie heimsucht.
Парочка патрульных машин преследует автобус, покинувший" Индиан Хилл.
Einige Streifenwagen verfolgen einen Bus, der das Indian Hill-Gelände verlassen hat.
Он преследует нас не потому, что мы солгали.
Er ist nicht hinter uns her, weil wir logen.
Нас никто не преследует.
Uns verfolgt niemand.
Почему этот парень преследует меня?
Warum belästigt mich dieser Kerl?
Он по-прежнему преследует их.
Er jagt sie noch immer.
Смотри, кто преследует.
Guck mal wer da stalkt.
Его преследует стража.
Die Wachen jagen ihn.
Банда подростков преследует его.
Ein paar Kinder verfolgen ihn.
Но мы не знаем кого именно он преследует.
Wir wissen aber nicht, hinter wem er her ist.
Никто тебя не преследует.
Dich verfolgt niemand.
Зачем этот человек преследует тебя?
Warum belästigt dich dieser Mann?
Тебя и других детей что-то преследует.
Etwas jagt dich und die anderen Kinder.
Сказал уро, который преследует мою сестру.
Sagt der Freak, der meine Schwester stalkt.
Эти двери ведут в мир тех, кто преследует нас?
Diese Türen, die gehören zu den Leuten, die uns verfolgen.- Wer sind sie?
Из-за человека, который вас преследует.
Wegen dem Mann den Sie jagen.
Результатов: 323, Время: 0.4272

Преследует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий