Примеры использования Приверженности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
также поднял фундаментальные вопросы о приверженности его правительства принципу верховенства закона.
последующие шаги неизбежно будут зависеть от приверженности Украины к ценностям
приняла его в обмен на подтверждение Германией ее приверженности европейскому единству
зримые гарантии сплоченности НАТО и ее приверженности сдерживанию и коллективной обороне против любых угроз агрессии в отношении Североатлантического союза.
не нарушает этой приверженности институциям.
Эти достижения стали возможными только благодаря приверженности лидеров, учреждений
Однако вероятность увеличения дефицита бюджетных средств достаточно высока из-за безответственной приверженности нынешней администрации политике снижения налогов,
Учитывая эти неоднократные нарушения требований по дефициту ПСР, вместе с аналогичным отсутствием приверженности к лимитам задолженности в соответствии с пактом( 60% от ВВП),
национализмом, отходит от старинной приверженности Социалистической партии« Интернационалу», защищая вместо него« Марсельезу» и предлагая всем гражданам вывешивать французский флаг в День нации.
однако, непопулярен из-за приверженности к цензуре прессы; членом комитета по контролю промышленности( с 1885),
достичь его можно только посредством диалога и приверженности международному праву,
его эффективность зависит от приверженности фундаментальным моральным нормам.
наглядного примера приверженности компании Caterpillar обеспечению безопасности.
etc, согласно к нашей приверженности« Высокое качество,
всеобъемлющей безопасности, основанной на приверженности общим ценностям,
способствовала бы усилению приверженности арабских стран идее создания коалиции против терроризма,
Проявления неизменной политической воли и приверженности на национальном, региональном
это является свидетельством приверженности соперник имеет к разработке игр
Признавая необходимость дальнейшей твердой приверженности международного сообщества делу оказания гуманитарной помощи, а также программам,
Наша приверженность нашим клиентам- гарантия на десять лет.