ZÁVAZKU - перевод на Русском

обязательства
závazek
povinnost
oddanost
odhodlání
приверженности
závazku
oddanost
odhodlání
обязательств
závazek
povinnost
oddanost
odhodlání
обязательство
závazek
povinnost
oddanost
odhodlání
обязательствах
závazek
povinnost
oddanost
odhodlání
обещание
slib
příslib
závazek
slíbit
předsevzetí
splní se
долг
dluh
povinnost
závazek
zadlužení
poviností
půjčku
dlužím
dluží

Примеры использования Závazku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Žárlivost může být někdy projevem lásky nebo závazku.
Иногда ревность может быть признаком любви или привязанности.
Přátelé, rodino, vítejte na oslavě milujícího životního závazku.
Друзья, члены семьи, добро пожаловать на празднование любовного и пожизненного союза.
Jen si myslím, že se snaží tomu závazku dostát.
Я думаю, он постоянно пытается жить с этим обязательством.
my bychom chtěli tomu závazku dostát.
мы намерены оправдать эти затраты.
Zbavuji tě tvého závazku.
Я освобождаю тебя от твоих обязанностей.
A proženu vás pod hůl, abych vás uvedl do závazku smlouvy.
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
Jen mi dej vědět, ať tě zbavím toho závazku.
Просто свяжись со мной и я освобожу тебя от этого бремени.
Když zabijete držitele Závazku, zemřete.
Убьешь хранителя метки- умрешь.
vkládaly naděje do existence rozsáhlého celoevropského trhu a závazku členských států eurozóny držet pod kontrolou fiskální deficity,
возлагались большие надежды на существование большого общеевропейского рынка и обязательства стран- участниц еврозоны держать под контролем бюджетные дефициты,
kvality, závazku k udržitelnosti a vynikající služby nabízené svým klientům.
качестве, приверженности к устойчивому развитию и превосходном обслуживании, предлагаемом его клиентам.
Obsahem smluvního závazku je možnost převodu vlastnického práva,
Содержание договорного обязательства составляет возможность передачи права собственности,
Prokázání závazku k plnění zákonných požadavků
Доказательство обязательства выполнения законодательных
bez účinných mocenských struktur a upřímného závazku všech aktérů nevyhlíží budoucnost globální stability a prosperity příliš slibně.
без эффективных структур власти и подлинной приверженности всех игроков, будущее не выглядит многообещающим для глобальной стабильности и процветания.
měla by být poslední- pokud ovšem Hollande svému závazku dostojí.
они должны стать последними- это, разумеется, если Олланд выполнит свое обещание.
Požadovat od národního vedení politických stran podepsání závazku transparentnosti a profesionality při výběru kandidátů na místa veřejných zastupitelů, a to pod občanským dohledem.
Требование от лидеров политических партий подписания под гражданским контролем обязательства прозрачного и профессионального выбора кандидатов на должности общественного представительства.
Chlap selže ve svém závazku jednou… to očekáváte.
Парень терпит неудачу в своей приверженности один раз… так
Tento typ závazku signalizuje posun rozvojové pomoci směrem od tradičního modelu charity k modelu založenému na partnerství.
Этот вид обязательств сигнализирует о сдвиге в деле оказания помощи в целях развития от традиционной модели благотворительности к модели, строящейся на партнерстве.
pomohla mi uvědomit si, že jsem se tomuhle závazku vyhýbal, ale ne proto, že Isabel nemiluju.
она помогла мне понять, что я избегал этого обязательства, но делал это не потому, что не люблю Изабель.
je dokladem jeho závazku pro město.
является свидетельством его приверженности городу.
Nechť tedy konečně Světový summit o potravinové bezpečnosti předloží hmatatelné důkazy o závazku všech vlád vůči společnému cíli: světu bez hladovění.
Наконец, дадим возможность Всемирному саммиту по продовольственной безопасности предоставить реальные свидетельства обязательств, которые все правительства дают в отношении одной общей цели: мира без голода.
Результатов: 107, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский