ПРИНЕСЛО - перевод на Немецком

brachte
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти

Примеры использования Принесло на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ты не нашел в этом мире Я молюсь, чтобы это принесло тебе покой.
ich bete, dass es dir Frieden bringt.
основах зоологической систематики принесло ему всеобщее научное признание.
Grundlagen der Zoologischen Systematik brachte ihm allgemeine wissenschaftliche Anerkennung.
Мое служение королеве Софи- Энн принесло лишь страдания как мне… так
Meine Dienste für die Königin Sophie Anne haben mir und den Menschen, unter denen ich lebe,
Короче говоря, иностранное вмешательство в Афганистане до сего дня не принесло положительных результатов.
Kurzum, die ausländischen Interventionen in Afghanistan haben bislang keine produktiven, positiven Ergebnisse gebracht.
Совещание не принесло обширных результатов,
Sie haben nicht viel beschlossen,
Ваше свидание с мистером Большой Шишкой не принесло ничего, кроме дыры у меня в груди,
Ihr Date mit der großen Nummer verursacht nichts als ein klaffendes Loch in meiner Brust,
потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Verlust an Habitaten und die Zerstörung von Spezies, was bei gewaltigen gesellschaftlichen Kosten einen winzigen wirtschaftlichen Gewinn erbringt.
Забавно. Так долго желать того, что так и не принесло мне счастья.
Witzig, sich nach der Begierde zu sehnen, wo sie mir doch nie Freude gebracht hat.
который дал бы отыметь меня тысяче человек, если бы это принесло ему корону.
1000 Männern vergewaltigen lassen, wenn ihm das eine Krone eingebracht hätte.
занимающийся японскими декоративными вишнями, что принесло ему прозвище Cherry.
Züchter von Japanischen Zierkirschen bekannt, was ihm den Spitznamen„Cherry“ einbrachte.
Характерными для его творчества являются редкая тщательность в выписывании деталей и особая подчеркнутось перспективы на полотнах, что принесло ему прозвище« Перспективный Хуммель( Perspektiv- Hummel)».
Besonders auffällig ist in seinem Werk die handwerkliche Genauigkeit und eine Überbetonung der perspektivischen Gestaltung, was ihm den Spitznamen„Perspektiv-Hummel“ einbrachte.
он был тем единственным… Что принесло добро в этот мир.
was ich gemacht habe, das Gutes in die Welt gebracht hat.
Правление Лагоса принесло Чили соглашения о свободной торговле с Соединенными Штатами,
Lagos brachte Chile Freihandelsabkommen mit den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union
главном городе Рейн- Мозельского департамента, и принесло французскому правительству немалые доходы,
den Folgejahren in Koblenz, der Hauptstadt des Rhein-Mosel-Departements, versteigert und brachten dem französischen Staat hohe Erlöse,
которое будет называться Черным цунами в Америке- поскольку оно принесло столько горя и разорения бедному, главным образом чернокожему населению штата Луизиана- поражает.
bezeichnet wird, da er der armen(größtenteils schwarzen) Bevölkerung Louisianas so viel Verwüstung bescherte.
мобильное приложение, которое принесло революцию в бизнес такси.
Uber verboten hat, die Mobil-App, die das Taxigeschäft revolutioniert.
Йон из ГДР был переправлен в СССР, где с 24 августа по 12 декабря 1954 года его многократно допрашивали в КГБ, что, однако, не принесло Советскому Союзу особых результатов.
John wurde vom 24. August bis 12. Dezember 1954 von KGB-Offizieren in Moskau mehrfach verhört, was allerdings für die Sowjetunion nicht sehr ergiebig war.
То старое высказывание," танцулька с одним которое принесло вас к шарику," пришло запомнить по мере того
Dieser alte Saying,"Tanz mit dem, der Sie zur Kugel holte," kam sich zu kümmern,
Поэтому если вдруг чадо принесло из школы паразитов на волосах или вы сами ощущаете постоянный неприятный зуд на голове,
Wenn also ein Kind plötzlich Parasiten aus der Schule auf die Haare gebracht hat oder Sie selbst ein ständiges unangenehmes Jucken auf dem Kopf verspüren,
Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения.«
Auch Alexander Solschenizyn brachte die Haft diese Klarheit.„Allmählich offenbarte sich mir, dass die Linie, die Gut
Результатов: 50, Время: 0.0646

Принесло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий