ПРИСУТСТВИЯ - перевод на Немецком

Anwesenheit
присутствие
наличие
здесь
присутсвие
посещаемость
Präsenz
присутствие
наличие
Gegenwart
присутствие
настоящее
современности
наших дней
нашего времени
на настоящее
für das Vorhandensein

Примеры использования Присутствия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Преемник Аль Гула требует Вашего присутствия.
Wareeth al Ghul hat Ihre Anwesenheit befohlen.
Я возможно немного съежился в твоем присутствия.
Ich schrumpfe vielleicht in der Pracht Eurer Anwesenheit.
Кажется, Михей просит твоего присутствия.
Wie es scheint, wünscht Micah deine Anwesenheit.
Принц Виктор требует вашего присутствия.
Prinz Viktor erbittet Ihre Anwesenheit.
Предчувствие присутствия того, кто напал на меня.
Ich habe sie gespürt… die Anwesenheit derjenigen, die mich angegriffen hat.
Никто не замечает моего присутствия.
Niemand spürt meine Existenz.
Даже если они не замечают моего присутствия.
Auch wenn sie nie bemerken, dass ich da bin.
Вы допрашиваете несовершенних без присутствия взрослого?
Sie befragen Minderjährige, ohne dass ihre Eltern dabei sind?
Ария говорит, что у тебя есть сомнения насчет ее присутствия сегодня вечером.
Aria hat mir erzählt, dass Sie um ihre Teilnahme heute Abend besorgt sind.
поэтому она не замечает вашего присутствия.
also erkennt sie ihre Existenz nicht an.
Он даже не замечает нашего присутствия.
Er weiß nicht, dass wir hier sind.
Уже намного лучше, когда не чувствую постоянного присутствия рейфа.
Viel besser, jetzt da ich nicht ständig die Anwesenheit einer Wraith spüre.
Луис Сакко неоднократно выступал против присутствия американских войск в Ираке.
Sako kritisierte die Hinrichtung Saddam Husseins und sprach sich gegen die Anwesenheit von US-amerikanischen Truppen im Irak aus.
Я мобильное устройство виртуального присутствия.
Ich bin ein mobiles, virtuelles Präsenzgerät.
Более 20 лет присутствия в Мексике.
Seit mehr als 20 Jahren in Mexico präsent.
что ощущение присутствия здесь.
dass das Gefühl von Präsenz da ist.
Первое доказательство присутствия человека на юго-востоке Финляндии относится к периоду примерно 10 500- летней давности.
Die ersten Spuren menschlicher Präsenz in Finnland finden sich im Südosten des Landes und datieren rund 10.500 Jahre zurück.
Реальность присутствия Святого Духа в нас никогда не должна ставиться нами под сомнение.
Die Realität der Gegenwart des heiligen Geistes in„uns“ sollte nie in Frage gestellt oder verdunkelt werden.
Нашего мирного присутствия достаточно, чтобы доказать превосходящие возможности,
Unsere friedliche Präsenz genügt, um unsere Überlegenheit,
Понятие присутствия Высшего Я среди нас зародилось в древности,
Der Begriff der Gegenwart des Überselbst unter uns geht zwar von den Alten aus,
Результатов: 178, Время: 0.3882

Присутствия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий