ПРИЧИНАХ - перевод на Немецком

Ursachen
причина
источник
вызывает
Gründe
причина
почему
повод
поэтому
цель
оснований
смысла
дне
необходимости
нужды
Ursache
причина
источник
вызывает

Примеры использования Причинах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Истоки этого мнения можно проследить до господствующей экономической теории о причинах нестабильности стоимости активов- теории,
Diese Vorstellung lässt sich auf vorherrschende Wirtschaftstheorien über die Ursachen der Instabilität von Vermögenswerten zurückführen- Theorien, die Risiken und Schwankungen bei den Vermögenspreisen betrachten,
В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным
Dieser Ansicht zufolge werden aufgrund einer breiten Übereinstimmung über die Ursachen und Behandlungsmöglichkeiten psychischer Erkrankungen gesellschaftspolitische Aspekte irrelevant, ebenso wie ein gebrochenes Bein oder ein Herzinfarkt gesellschaftspolitisch
В качестве главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного Банка я был в самом центре разгорающегося пожара кризиса и споров о его причинах и соответствующих политических мер, которые необходимо предпринять для его обуздания.
Als Chefökonom der Weltbank und ihr langjähriger Vizepräsident befand ich mich mitten im Flächenbrand und in den Debatten über seine Ursachen sowie über geeignete politische Maßnahmen dagegen.
Я думаю, тот, кто хочет составить непосредственное мнение о причинах влияния, которое оказывал Штейнер, должен был встретиться с ним лично.
Historiker Wilhelm Keilhau urteilte:„Ich denke, wer sich eine unmittelbare Meinung über die Ursachen des Einflusses bilden will, den Rudolf Steiner ausübte, muss mit ihm in persönlichem Kontakt gewesen sein.
История, которую я сейчас рассказала,- это история о том, как доминирующая культура построения мира формирует понимание вмешивающейся стороны о причинах насилия, о том, как создается мир,
Die Geschichte, die ich Ihnen gerade erzählt habe, handelt davon, wie die dominante Kultur der Friedensherstellung das Verständnis der Streitschlichter von den Gründen für Gewalt formt,
подвергали ложным доктринам и убеждениям о причинах вашего пребывания на Земле.
wurdet falschen Doktrinen und Glaubenslehren hinsichtlich des Grunds eurer Existenz auf der Erde unterworfen.
основанном на причинах, свидетельствах, гипотезах
Forschungsmethode basierend auf Vernunft, Indizien, Hypothesen
Что люди говорили мне о причинах рака, источниках рака
Also, was die Leute mir über die Ursache von Krebs, die Auslöser von Krebs erzählten,
говоря о своих причинах или о том, насколько эта миссия может быть опасна.
nicht ganz aufrichtig bezüglich der Beweggründe oder damit, wie gefährlich diese Mission sein würde.
получать информацию о причинах, поставивших их в положение жертв, и о причинах и условиях, ведущих к грубым нарушениям международных норм в области прав человека
Informationen über die Ursachen, die zu ihrer Viktimisierung geführt haben, sowie über die Ursachen und Bedingungen für die groben Verletzungen der internationalen Menschenrechtsnormen und schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht einzuholen
которая дает нам знания о причинах недугов, и построить мост через эту зияющую пропасть между нашими знаниями из теоретической науки
uns die Grundsatzbiologie sie uns lehrt, über die Ursache von Krankheiten und wir schlagen eine Brücke über diese gähnende Kluft zwischen dem was wir gelernt haben
Причины бесплодия.
Ursachen des Unfruchtbarkeit.
Важно найти всех причин трудностей эрекции
Es ist wichtig, alle Ursachen der Erektion Schwierigkeiten zu finden
Анализ причин ухудшения качества смазочного м.
Analyse der Ursachen für die Verschlechterung.
Другими причинами являются.
Weitere Ursachen sind.
Среди причин- суицид,
Zu den Ursachen zählen Selbstmorde,
Причин этого стука может быть несколько.
Das Klappern könnte viele Ursachen haben.
Причины астмы.
Ursachen von Asthma.
Причины храпеть.
Ursachen des Schnarchens.
Причины кашля долгосрочных.
Ursachen für langfristige Husten.
Результатов: 70, Время: 0.3138

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий