ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ - перевод на Немецком

durch
через
путем
благодаря
посредством
сквозь
из-за
с помощью
пройти
в результате
durchs

Примеры использования Пройти через на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
По мере того как стероиды проходят через печень и метаболизируют,
Während die Steroide durch die Leber überschreiten
Те существа не проходили через Звездные Врата.
Die Außerirdischen sind nicht durch das Stargate gekommen.
Все эти угрозы прошли через сервера по всему миру.
Diese Morddrohungen wurden durch Server auf der ganzen Welt geleitet.
Я никогда фактически не проходил через эту вещь прежде.
Ich bin noch nie durch dieses Ding gegangen.
Как прошел через оцепление?
Wie bist du durch die Absperrung gekommen?
Прошла через все с тобой.
Durch alles hindurch.
Электроны проходят через графен… так,
Elektronen bewegen sich durch Graphen und verhalten sich,
Поэтому деньги проходили через ее компанию.
Deswegen wurde das Geld durch ihre Firma transferiert.
Мы вместе прошли через ад, в буквальном смысле.
Sprichwörtlich durch die Hölle und zurück.
Они пытаются организовать линию поставок, проходящую через территорию бетазоидов в скопление Арголис.
Sie wollen eine Versorgungslinie durch den Betazoid-Raum zum Argolis-Cluster.
Мы проходили через ту область несколько месяцев назад.
Wir flogen vor ein paar Monaten durch diese Region.
Вы прошли через кухню.
Sie sind durch die Küche gegangen.
Ты прошла через ад, ты проедешь
Du hast es durch die Hölle geschafft,
Проходить через облако радиации- не самый лучший вариант.
Durch eine Strahlungswolke zu spazieren, ist nicht meine erste Wahl.
Когда образец проходит через нижней позиции калибровки,
Wenn die Probe durch die untere Kalibrierposition fließt,
Проходить через врата опасно, верно? Очень опасно?
Durch das Stargate zu gehen ist sehr gefährlich, nicht wahr?
Все должны проходить через пункт охраны.
Jeder muss durch den Sicherheitsbereich.
Это из-за электрических импульсов, проходящих через металлические катушки внутри машины.
Das liegt an den Impulsen von Elektrizität, die durch die Metallwindungen in der Maschine fließen.
Пакеты данных, которые проходят через туннель к клиенту
Datenpakete, die durch den Tunnel beim Client ankommen
Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию.
Und zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien.
Результатов: 99, Время: 0.043

Пройти через на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий