РАСПЛАТИТЬСЯ - перевод на Немецком

bezahlen
платить
оплачивать
расплачиваться
деньги
выплатить
отплатить
оплаты
поплатиться
zurückzahlen
вернуть
погасить
отплатить
выплатить
возместить
отдавать
возвращать
расплатиться
заплатить
деньги
zurück zahlen

Примеры использования Расплатиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как вы собираетесь расплатиться?
Wie wollen Sie mich bezahlen?
Как бы вы хотели расплатиться?
Wie möchtest du zahlen?
И это единственный способ для вас расплатиться со мной.
Und es bringt Sie dazu, mich zu bezahlen.
Нет, нет, надо расплатиться на кассе.
Nein, bezahlen Sie einfach an der Kasse.
Верхний Ист- Сайд предпочтет расплатиться своими кошельками.
die Upper East Side lieber… mit ihren Geldbörsen zahlen würde.
О, тогда позвольте мне с вами расплатиться.
Ach, so. Dann zahle ich Ihnen das aber selbstverständlich zurück.
Ты сделала выбор… и теперь нам надо за него расплатиться.
Du hast eine Wahl getroffen jetzt zahlen wir den Preis dafür.
Твой сын стоял позади меня, когда я доставал деньги расплатиться.
Ihr Sohn stand genau hinter mir, als ich das Geld rauslegte.
Слушай, все, что тебе нужно- это расплатиться.
Hör zu, alles, was du tun musst, ist bezahlen.
Да, но это же ты постучал в его дверь и заставил расплатиться.
Aber du hast an seine Tür geklopft, damit er zahlt.
Я хочу расплатиться.
Ich will zahlen.
я могу расплатиться.
Ich kann's dir zurückzahlen.
У вас было время расплатиться.
Eure Firma hatte Zeit zu bezahlen.
должники не в состоянии расплатиться с кредиторами, нужно начать все с чистого листа.
Schuldner ihre Gläubiger nicht bezahlen können, ein Neubeginn erforderlich ist- umgeworfen.
Нет, ты сделай так, созови их… как будто собираешься расплатиться, а потом их обломай.
Nein, du wirst folgendes machen. Du wirst deine Leute zusammen rufen,… als ob du sie bezahlen willst und dann behältst du die Kohle.
все еще не можешь расплатиться с долгами.
Sie können trotzdem nicht alle Schulden bezahlen.
Ты здесь из-за Майкла или просто расплатиться за то, что тебя подстрелили?
Bist du wegen Michael hier oder nur aus Rache, weil du angeschossen wurdest?
Ну, твоя… твоя кожа может расплатиться как восковая бумага и, через десять секунд ты будешь
Nun, Ihre Haut könnte abblättern wie Wachspapier, dann würden Sie mich vor lauter Schmerzen anflehen,
я готов расплатиться за свои грехи.
für meine Sünden zu bezahlen.
Думаю, самое время вам и вашим ребятам расплатиться и уйти.
Ich denke, es ist an der Zeit, dass du und deine Crew zahlen und geht.
Результатов: 61, Время: 0.1192

Расплатиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий