РУГАТЬСЯ - перевод на Немецком

streiten
спорить
ссориться
ругаться
сражаться
бороться
препираются
споры
драться
ссоры
воевать
fluchen
ругаться
материться
злословит
ругательства
ругань
проклиная
Cuss
парень
CUSS
ругаться

Примеры использования Ругаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кэнди, я не хочу ругаться.
Ich will mich nicht streiten, Candy.
Давай не будем ругаться в Рождество.
Wir wollen nicht streiten. Es ist Weihnachten.
Да тебе просто нравится ругаться!
Du streitest einfach nur gern!
Ругаться- тоже хорошо.
Streiten tut gut.
Не ругаться и парней не приводить.- Нет.
Kein Streit und kein Jungsbesuch.
Ругаться с Шепардом?
Einem Streit mit Shepherd?
Прекратите ругаться!
Aufhören zu streiten!
Перестаньте ругаться из-за мелочей!
Hört auf, euch wegen Kleinigkeiten zu streiten!
Я не хочу ругаться с тобой, сынок.
Ich versuche nicht, einen Streit mit dir anzufangen, mein Sohn.
Джульетта Ну, не ругаться: хотя я и радости в тебе.
JULIET Nun, nicht schwören: Obwohl ich Freude in dir.
Вы ругаться хотели?
Wollten Sie schimpfen?
Прекратите ругаться.
Hört auf zu streiten.
Хватит ругаться.
Hört auf zu streiten.
Если вы будете все время ругаться.
Wenn Sie Jungs sind gonna be kämpfen die ganze Zeit.
Нельзя сажать Свена рядом с его отцом. Они все время будут ругаться.
Du kannst doch Svens Vater nicht neben Sven setzen, die streiten sich doch nur.
Хватит ругаться.
Hört mal auf zu streiten.
Я пришел не ругаться.
Ich mache dir keine Vorhaltungen.
Хватит ругаться.
Hör auf zu fluchen.
Думаешь, мне нравится ругаться?
Denkst du, es macht mir Spaß zu fluchen?
человек хотел ругаться.
eine Person wollte schwören.
Результатов: 94, Время: 0.2045

Ругаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий