STREITEN - перевод на Русском

спорить
streiten
diskutieren
widersprechen
argumentative
argumentieren
debattieren
zu zanken
wetten
ссориться
streiten
zänkisch
kämpfen
ругаться
streiten
fluchen
cuss
сражаться
kämpfen
den kampf
streiten
weiterkämpfen
ihn bekämpfen
бороться
kämpfen
dagegen ankämpfen
kampf
streiten
umgehen
zu ringen
sich wehren
препираются
streiten
disputieren
споры
streitigkeiten
debatte
sporen
diskussionen
streit
kontroversen
streitereien
auseinandersetzungen
dispute
драться
kämpfen
das kämpfen
prügeln
boxen
streiten
schlagen
ссоры
streit
streitereien
streitigkeiten
auseinandersetzungen
zank
kampf
воевать
kämpfen
krieg
zu streiten
den kampf
оспаривают
брани

Примеры использования Streiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wozu streiten wir uns?
Зачем нам драться?
Ich will nicht mehr streiten.
Я не хочу больше ссориться.
Ich will nicht streiten.
Я не хочу сражаться.
Wir haben keine Zeit zum Streiten.
Нет времени на споры.
Und dass wir uns so streiten, ist genau das, was dieses Bass-Gesicht wollte.
А именно такой нашей ссоры это наглец Басс и добивался.
Ich kann heute Abend, nicht noch mehr streiten.
Я больше не могу ругаться.
Wir müssen nicht streiten.
Не будем спорить.
Bitte, nicht streiten.
Прошу, не драться.
Wir sollten nicht streiten.
Мы не должны ссориться.
Du vertraust mir nicht, und du willst immer bloß mit mir streiten.
Ты мне не доверяешь. и хочешь со мной бороться.
Ich gehöre zu dieser Familie wie ihr und ich will streiten!
Я такая же часть семьи, как и ты и хочу сражаться!
Also lasse mich nicht meine Energie beim Streiten vergeuden.
Перестань тратить мою энергию на споры.
Alle streiten ab und zu, besonders beste Freunde.
У всех бывают иногда ссоры. Особенно у приятелей.
Ich will nicht mit Ihnen streiten.
Я не хочу ругаться с вами.
Ich will nicht mehr streiten.
Я больше не хочу спорить.
Ich will auch nicht streiten.
Я тоже не хочу ссориться.
Und später können wir dann weiter streiten.
А затем, мы можем воевать дальше.
Lass uns nicht mehr streiten.
Спасибо. Давайте больше не драться.
Ich werde trotzdem nicht mit dir streiten.
Я все равно не буду с тобой бороться.
Keine Zeit zum Streiten.
Нет времени на споры.
Результатов: 495, Время: 0.2528

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский