Примеры использования Сводится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Все сводится к тому, что… у нас недостаточно информации,
Но если религия не сводится к верованию, то что же в ней главное?
Все сводится к одной вещи, джентльмены… сосредоточенность…
При отсутствии локального подхода взаимодействие с правоохранительными органами сегодня сводится к напряженным, конфликтным ситуациям,
Причина сводится, как я это себе представляю, к одной простой проблеме,
Все сводится к доверию и координации ожиданий,
Таким образом, сводится к минимуму время на наладку установки,
которая могла бы благоприятствовать произведению политической сенсации, и большая часть деятельности Комиссии сводится к неустанному перетиранию регулирования ЕС и его изменений.
где на карте сводится к описанию подключения к шине can.
отрицают, что все это сводится к политике сдерживания, направленной на Китай.
с моей точки зрения, этика целиком сводится к личному интересу и выгоде.
Он, конечно, соловьем разливается о" сердцах и умах" но в итоге все сводится к вертолетам и морпехам.
где вся эта хрень началась, но все сводится к нему.
транспортное положение, сводится к минимуму.
главным образом, сводится к имиджу.
Во-вторых, по своей сути НАТО становится альянсом, цель которого сводится не столько к принуждению посредством применения силы, сколько к оказанию помощи посредством содействия
в конечном итоге, пришел к такому выводу:« Суть в том, что жизнь, в любом случае, не сводится к тому, чтобы правильно понимать окружающих.
буду скучать например то, что иногда здесь медицинские знание совершенно ни к чему все сводится в слепой удаче.
В конечном счете все сводится ко вкусу- все сводится к попытке выразить себя в лучшем,
Но вот к чему все это сводится- и это, может быть, одна из самых важных истин, которую я усвоила за десять лет этого исследования.