СЕРЬЕЗНЫЕ - перевод на Немецком

ernste
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernsthafte
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
schwere
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schwerwiegende
серьезными
тяжелые
gravierende
серьезные
велики
erhebliche
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
seriöse
серьезная
авторитетных
респектабельно
ernstzunehmende
stichhaltige
handfeste

Примеры использования Серьезные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты принимаешь решения… серьезные решения… без всеобщего обсуждения.
Du triffst Entscheidungen… große Entscheidungen.
Существуют серьезные риски.
Es gibt ernste Risiken.
У тебя серьезные проблемы с этим.
Du hast ernsthafte Verlustängste.
лейтенанту Гилмору предъявили довольно серьезные обвинения в коррупции.
Lieutenant Gilmore einige ziemlich schwere Korruption-Anklagen bekommen hat.
Я думаю что у Эдит сейчас серьезные проблемы со здоровьем.
Edit hat mittlerweile gravierende gesundheitliche Probleme.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
Lässt man diesen Punkt außer Acht, kann das erhebliche Folgen haben.
Если фарфоровая гильза имеет серьезные загрязнения, ее необходимо вовремя очистить.
Wenn die Porzellan-Hülse schwerwiegende Umweltverschmutzung hat, sollte es rechtzeitig gereinigt werden.
Серьезные язвы желудка или кровотечение могут произойти с пользой флурбипрофен.
Können ernste Magengeschwüre oder -bluten mit dem Gebrauch auftreten flurbiprofen.
Таким образом, мы наблюдаем серьезные перемены в виде рассеивания власти.
Wir beobachten also eine große Veränderung in Bezug auf Machtstreuung.
Предубеждение 1: Над водными кроватями имеются немного серьезные сведения.
Vorurteil 1: Über Wasserbetten gibt es wenig seriöse Informationen.
Всем ясно: у вас серьезные проблемы.
Ihr habt eindeutig ernsthafte Probleme.
вам предъявлены серьезные обвинения.
das sind schwere Vorwürfe gegen Sie.
Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства.
Euer Ehren, das ist eine ernstzunehmende Basis für einen Fehlprozess.
Кроме того, текущий экономический спад создает особенно серьезные проблемы для экономики Сальвадора.
Darüber hinaus schafft der aktuelle Wirtschaftsabschwung besonders gravierende Probleme für die salvadorianische Wirtschaft.
ошибки дублирования ДНК могут иметь серьезные последствия.
kleinere Duplikationsfehler in der DNA können erhebliche Auswirkungen haben auf.
Такой образ мышления имеет серьезные последствия для разработки соответствующих глобальных экономических соглашений.
Diese Erkenntnisse haben weitreichende Auswirkungen auf die Konzeption eines tauglichen globalen Wirtschaftsgefüges.
Мельчайшие загрязнения- серьезные последствия.
Kleinste Verunreinigungen- große Auswirkungen.
В конце у него были серьезные проблемы с дыханием.
Und gegen Ende hatte er ernste Probleme mit der Atmung.
Уэйн Энтрепрайзис совершает серьезные преступления.
Wayne Enterprises begeht schwerwiegende Verbrechen.
Транспортировка фотонных и изготовление биологического оружия- серьезные обвинения.
Photone bergen, biogene Waffen herstellen- schwere Anklagepunkte.
Результатов: 543, Время: 0.0877

Серьезные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий