СИХ - перевод на Немецком

heute
сегодня
сейчас
сегодняшнего
ныне
сегодн
нынче
утром
вечером
день
diesen
этот
такой
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
diese
этот
такой
dieser
этот
такой
dies
этот
такой

Примеры использования Сих на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Замок находится во владении семьи до сих пор.
Die Burg ist bis heute im Besitz der Familie.
На локомотивах используются до сих пор.
Einige der Lokomotiven sind bis heute im Einsatz.
Местопребывание остальных трех Всадников до сих пор остается неизвестным.
Der Verbleib der anderen drei Reiter bleiben zu diesem Zeitpunkt unbekannt.
До сих пор случается, что транссексуалов путают с трансвеститами.
Es kommt bis heute immer noch zu Verwechslungen zwischen Transvestiten und Transsexuellen.
Тот путь до сих пор отмечен.
Der Weg zu den Ställen ist markiert.
И до сих пор Сесилия носит это платье несколько часов в день просто на всякий случай.
Und bis heute trägt Cecilia es jeden Tag- ein paar Stunden, für den Fall der Fälle.
И было после сих происшествий: у Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.
Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria.
И сколько клиентов вы уже обслужили до сих пор? Каков ваш кредитный портфель?
Und wie viele Kunden haben Sie bis heute bedient? Wie sieht Ihr Kredit-Portfolio aus?
Я неоднократно слышал о нем, но до сих пор никто не объяснил мне, что это значит.
Ich habe es schon ein paar Mal gehört, aber bis jetzt hat mir noch niemand die Bedeutung gesagt.
После сих происшествий, в царствование Артаксеркса,
Nach diesen Geschichten, da Arthahsastha,
Князь Станислав Любомирский основал монастырь кармелитов в Висниче, который до сих пор является жемчужиной архитектуры эпохи Возрождения в Польше.
Der Fürst Stanisław Lubomirski stiftete das Karmeliterkloster in Wiśnicz, das bis heute eine Perle der Renaissancearchitektur in Polen ist.
После сих слов, дней через восемь,
Und es begab sich nach diesen Reden bei acht Tagen,
Или вопрос до сих пор мы не обнаружили, поэтому они сделали это, и именно поэтому.
Oder eine Frage, bis jetzt haben wir noch nicht entdeckt, das, warum sie es getan hat, ist, weshalb.
Я приехала в США в возрасте 13 лет и до сих пор спрашиваю.
Ich kam vor 13 Jahren in die Vereinigten Staaten, und bis heute muss ich fragen.
Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам,
Und diese drei Vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der Ernte zu David in die Höhle Adullam,
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении,
Nach diesen Geschichten begab sich's, daß zu Abram geschah
До сих пор мусульмане в России не принимали активного участия в политической жизни страны за несколькими яркими исключениями, как, например, Чечня.
Bis jetzt haben sich die Muslime in Russland noch nicht aktiv am politischen Leben beteiligt, mit der eklatanten Ausnahme von bestimmten Regionen, wie Tschetschenien.
И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала;
Und alle Dörfer, die um diese Städte her waren,
Который из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели спасет
Welcher unter allen Göttern dieser Lande hat sein Land errettet von meiner Hand,
После сих происшествий Бог искушал Авраама
Nach diesen Ereignissen stellte Gott Abraham auf die Probe.
Результатов: 147, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий