СОВМЕСТНОЕ - перевод на Немецком

gemeinsame
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
Joint
косяк
совместное
косячок
соединительная
закрутку
kooperativer
сотрудничать
сотрудничество
сговорчивым
gemeinsamen
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gemeinsames
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gemeinsam
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
zusammen
вместе
совместно
наряду
быть
вдвоем
сообща
встречались
друг другу
собрать
в сочетании

Примеры использования Совместное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я видел твое лицо когда я описывал наше совместное будущее.
Ich sah dein Gesicht, als ich unsere gemeinsame Zukunft beschrieben habe.
Нужно выпить за наше совместное будущее.
Wir sollten auf unsere gemeinsame Zukunft anstoßen.
Теперь это совместное расследование.
Es ist eine gemeinsame Ermittlung.
У нас есть совместное прошлое.
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit.
Ты сказал, что это наше совместное будущее.
Du meintest, dass es unsere gemeinsame Zukunft wäre.
Так началось наше самое длинное совместное путешествие.
So begann unsere längste gemeinsame reise.
За наше совместное будущее.
Auf unsere gemeinsame Zukunft.
Наше последнее совместное задание.
Das war unser letzter gemeinsamer Einsatz.
Это наше последнее совместное дело.
Das wird unser letzter gemeinsamer Fall.
Это прекрасное совместное молчание соединяет нас вместе в данный момент.
Es ist eine wunderbar geteilte Stille, die uns für einen Moment zusammenbringt.
Ксения- лучшее совместное приложение выполняет все ваши обмена хочет.
Xenia- Beste Sharing App alle Ihre Sharing erfüllen will.
Создание кино- совместное творчество… даже когда режиссер всего один.
Filmemachen ist eine gemeinschaftliche Kunst, sogar für einen Autorenfilmer.
Наше первое совместное дело.
Unseren ersten Fall als Paar.
Связывает яблоки и альфа-частицы, совместное и расходящееся.
Apfel und Alpha sind verbunden, synchron und abweichend.
все это совместное предприятие.
alle sind die Joint Venture-Unternehmen.
Ложь- действие совместное.
Lügen ist ein kooperativer Akt.
Мы так часто слышали." Совместное командование специальных операций США.
Von der wir in den nächsten Tagen eine Menge hören werden, ist J-SOC, das Joint Special Operations Kommando.
буквально значит, как нам вчера рассказали,« совместное страдание».
wie wir gestern hörten-- zusammen leiden.
председателя Urlaubsregion Murtal, которые отправили совместное письмо в июле 2011 года провинциальному правительству.
dem Obmann der Urlaubsregion Murtal, der in einem gemeinsamen Brief im Juli 2011 an die Landesregierung übermittelt worden war.
что« цель» микроба в действительности- совместное существование с хозяином.
das Ziel einer Mikrobe tatsächlich darin besteht, ein gemeinsames Überleben mit ihrem Wirt zu ermöglichen.
Результатов: 125, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий