СООТВЕТСТВИЯ - перевод на Немецком

Übereinstimmung
совпадение
соответствие
согласие
совпадают
Konformität
Übereinstimmungen
совпадение
соответствие
согласие
совпадают
Compliance
соответствии
gemäß
согласно
в соответствии с
в согласии с
Übereinstimmen
совпадать
соответствовать
согласиться
согласны
согласовывая

Примеры использования Соответствия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
сохранения персональных данных или любого другого аспекта соответствия ВВП, следует отнести к руководству по защите данных.
der Aufbewahrung personenbezogener Daten oder anderer Aspekte der Einhaltung der DSGVO sollten an die Datenschutzleitung verwiesen werden.
В следующей процедуре описано создание условий соответствия процессов с использованием соответствия путей для всех экземпляров конкретного приложения.
Im folgenden Verfahren wird beschrieben, wie Prozessauswahlkriterien mithilfe eines Pfadvergleichs für alle Instanzen einer bestimmten Anwendung erstellt werden.
тюрем с целью обеспечения их более эффективной работы и соответствия международным стандартам также жизненно важны.
Unterstützung irakischer Gerichte und Gefängnisse ist entscheidend, damit diese effektiver und im Einklang mit internationalen Standards funktionieren können.
десятую тележку ford всегда будет создавать ощупывания гордости и соответствия.
zehnten Ford LKW verursacht immer Gefühle des Stolzes und der Zufriedenheit.
процедуры для проверки соответствия материала были проведены,
die Verfahren für die Validierung der Konformität des Materials durchgeführt wurden,
Он получил европейский знак соответствия и сертификат MHRA- это эквивалент Управления по контролю за продуктами
zertifiziert. Es ist gemäß der EU-Richtlinie und der britischen Behörde für Arzneimittel und medizinische Ausrüstung registriert,
ищущих IncrediMail конвертер способный передавать все свои IncrediMail, чтобы Перспективы соответствия в мгновение ока
die eine werden IncrediMail Converter übertragen können alle ihre IncrediMail Korrespondenz Outlook in einem Zwinkern eines Auges
его впрыска при разносе- при этом дублируются ручные отметки подачи для точного соответствия оборотам.
die mehr Drosselklappenöffnung und Kraftstoffeinspritzung im Schiebebetrieb bewirkt, was dem Zwischengas zur Drehzahlanpassung entspricht.
заставляют ли людей чувства неуверенности и неуправляемости видеть иллюзорные соответствия.
Gefühle von Unsicherheit und Kontrolllosigkeit die Leute eingebildete Mustern sehen lässt.
нового года с воздухом сброса, соответствия и релаксации.
des neuen Jahresfeiertagen mit einer Luft der Entlastung, der Zufriedenheit und des Entspannung.
объективной профессиональной работодателей сравнения организации и соответствия сайта, объявила сегодня о результатах своей ПЭО Услуги Selection Tool" в 1 квартале 2010 года.
eine unvoreingenommene Professional Arbeitgeberorganisation Vergleich und passender Ort, gab heute die Ergebnisse ihrer PEO Services Selection Tool für 1. Quartal 2010.
Сертификат ГОСТ подтверждает соответствие продукции российским нормам и стандартам.
Das GOST-Zertifikat bescheinigt die Konformität der Produkte mit den russischen Vorschriften und Standards.
Так каждое соответствие приносит свои следствия.
So zeitigt jede Übereinstimmung ihre Wirkungen.
Рабочие производить продукцию в соответствии с предоставленными техническими документами.
Arbeiter fertigen Produkte in Übereinstimmung mit technischen Unterlagen bereitgestellt.
Для моих слов мы получаем от горы Синай соответствии сила.
Für meine Worte wir vom Berg Sinai Kraft Compliance bekommen.
В соответствии с кривой запястья в трубчатой оболочке.
In Übereinstimmung mit der Kurve Handgelenk in röhrenförmige Hülle.
Было бы кто-то другой огромное соответствии сила!
Es wäre jemand anderes zu sein eine gewaltige Kraft Compliance!
ЖАЛОБА в соответствии с процедурами жалобе фактов№ 7.
Beschwerde in Übereinstimmung mit Beschwerdeverfahren Fact Sheet Nr.7.
В соответствии с нашими именования приложений стандарта.
In Übereinstimmung mit unserer Namensgebung Standard-Anwendungen sind.
Длина структуры в соответствии с EN 588- 1.
Die Strukturlänge ist in Übereinstimmung mit 588-1 EN.
Результатов: 57, Время: 0.3576

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий