СОЦИАЛЬНОЙ - перевод на Немецком

sozialen
социальные
общественно
общительный
gesellschaftlichen
социально
социальным
в обществе
social
социальных
der Sozialen
социальное
soziale
социальные
общественно
общительный
sozialer
социальные
общественно
общительный
soziales
социальные
общественно
общительный
gesellschaftliche
социально
социальным
в обществе
gesellschaftlicher
социально
социальным
в обществе

Примеры использования Социальной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я знала, что ты будешь моей социальной смертью, Хамфри.
Ich wusste, du würdest mein gesellschaftlicher Tod sein, Humphrey.
Аарон хочет быть частью социальной нормы.
Aaron wollte Teil der sozialen Norm sein.
Радикалы, оставшиеся сегодня в Европе, покинули эти зоны социальной изоляции.
Die radikale und gewalttätige Linke in Europa heute hat diese Zonen des gesellschaftlichen Ausschlusses aufgegeben.
В нем политики призывали к немедленным мирным переговорам и последующей социальной реорганизации страны.
Darin werden die Politiker zu sofortigen Friedensverhandlungen und anschließender sozialer Neuordnung aufgefordert.
Вы называли это" социальной смазкой.
Sie nannten ihn Ihr soziales Schmiermittel.
Мне понравилось, что вы написали столько работ по социальной изоляции.
Mir gefällt es, dass Sie so viel über soziale Ausgrenzung geschrieben haben.
Кратковременное нарушение закона ради долгоиграющей социальной игры.
Kurzfristiger rechtlicher Schaden für das langfristige gesellschaftliche Spiel.
Он больше не является членом нашей социальной группы?
Ist er nicht mehr Teil unserer sozialen Gruppe?
Острое экономическое неравенство уступает место социальной и политической интеграции.
Dramatische wirtschaftliche Ungleichheit würde sozialer und politischer Inklusion Platz machen.
Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Damit können wir diese Daten wie in einem Netzwerk veranschaulichen, wie ein soziales Netzwerk.
Внутри" будет следующей" Социальной сетью.
Inside wird das nächste soziale Netzwerk sein.
Демократическая легитимность одержала крупную победу над социальной легитимностью.
Die demokratische Legitimität hat einen wichtigen Sieg über die gesellschaftliche Legitimität errungen.
Образование- это сущность социальной справедливости.
Bildung ist eine Angelegenheit der sozialen Gerechtigkeit.
новые площадки для социальной активности.
neue Flächen für soziale Aktivitäten.
Геймеры- виртуозы плетения плотной социальной структуры.
Spieler sind Meister im Spinnen dichter sozialer Netze.
Она называется социальной дилеммой.
Man nennt es soziales Dilemma.
Вы ищете убийцу в небольшой социальной группе.
Man sucht den Mörder in einer kleinen sozialen Gruppe.
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft.
Его работы стали символами социальной документальной фотографии.
Diese Werke waren bei der fotografischen Dokumentation sozialer Probleme stilbildend.
Люди при такой эмоциональной дилемме обычно реагируют так называемой" социальной" улыбкой.
Menschen in einem solchen Zwiespalt reagieren in der Regel mit einem so genannten sozialen Lächeln.
Результатов: 634, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий