SOZIALER - перевод на Русском

социальной
sozialen
gesellschaftlichen
social
der sozialen
общественных
öffentlichen
gesellschaftlichen
sozialen
gemeinnützige
zivilgesellschaftlicher
kommunalen
обществе
gesellschaft
gemeinschaft
gemeinde
öffentlichkeit
society
sozialer
gesellschaftlicher
социальных
sozialen
gesellschaftlichen
social
der sozialen
gesellige
социального
sozialen
gesellschaftlichen
social
der soziale
социальные
soziale
gesellschaftliche
social
die sozialen
sozialbestimmungen
общественной
öffentlichen
gesellschaftlichen
sozialen
public
gemeinnütziger
öffentlichkeit
социально
sozial
gesellschaftlich

Примеры использования Sozialer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Das diesjährige Thema:"Das Böse im Zeitalter sozialer Netzwerke.
В этом году тема собрания-" Зло в век социальных медиа.
Das sind die Zentren sozialer Netzwerke.
Эти люди- центры своих социальных сетей.
Die Förderung von Mechanismen für die Verhütung und Überwachung sozialer Konflikte und für ihre Beilegung;
Содействие созданию механизмов контроля и предупреждения социальных конфликтов и их урегулирования;
Die Förderung von Selbstwirksamkeit und sozialer Unterstützung sind wiederum wichtige Prädiktoren für die Aufrechterhaltung.
Работа на самоэффективность и социальную поддержку опять-таки важные предикторы поддержания.
Sozialer Dienst.
Социальная служба.
Du bist tatsächlich ein sozialer Organismus. Du bist von Ihrem Umfeld geprägt.
Вы, по сути, являетесь социальным организмом, вы созданы вашим окружением.
Sozialer und romantischer Totalschaden.
Общественно и романтично расстались.
Das ist sozialer Selbstmord.
Это социальное самоубийство.
Es ist ein sozialer Alptraum.
Это социальный кошмар.
Grundsätze sozialer Gerechtigkeit“!
Социальная справедливость!
Es ist ein sozialer Unfall.
Это социальная катастрофа.
Die Wahrheit sozialer Entropie.
Правда общественного хаоса.
Er ist auch bei sozialer Interaktion, beim Einfühlungsvermögen
Также она участвует в социальном взаимодействии, понимании других людей
Die sagen, wissen Sie, sozialer Effekt hier drüben ist spektakulär, fünf Sterne.
Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
Da ist zweifellos ein bestimmter sozialer Nutzen, höflich zu sein.
Неоспоримо, существует некая социальная граница вежливости.
Privatsphäre ist mir egal, oder sozialer Status oder angesammeltes Zeug.
Меня не волнует приватность. или социальный статус, или материальное благополучие.
Diese Unkenntnis ist jedoch auf sozialer Ebene nicht wirklich hilfreich.
Это незнание все же не так услужливо на социальном уровне.
föderaler und sozialer Rechtsstaat.
федеративное, социальное и правовое государство.
Alle modernen demokratischen Gesellschaften müssen einen Ausgleich zwischen individueller Unabhängigkeit und sozialer Gerechtigkeit schaffen.
Все современные демократические общества должны уравновешивать личную независимость и социальную справедливость.
Ich bin ein industrieller Designer und sozialer Ingenieur.
я промышленный дизайнер и социальный инженер.
Результатов: 324, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский