СОЦИАЛЬНЫЙ - перевод на Немецком

soziale
социальные
общественно
общительный
gesellschaftliche
социально
социальным
в обществе
social
социальных
sozialen
социальные
общественно
общительный
soziales
социальные
общественно
общительный
sozialer
социальные
общественно
общительный
gesellschaftliches
социально
социальным
в обществе

Примеры использования Социальный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь же у них появился очаровательный социальный аспект.
Jetzt haben sie einen reizvollen sozialen Aspekt.
Ты просто… социальный отщепенец.
Du… du bist nur ein sozialer Außenseiter.
Это был социальный инжиниринг.
Es war soziale Manipulation.
Мне пришлось тут поднять свой социальный статус.
Ich musste meinen sozialen Stand hier verbessern.
Девиация и социальный контроль.
Devianz und soziale Kontrolle.
Роль малайзийской оппозиции в борьбе за независимость и социальный прогресс.
Die Völker Lateinamerikas im Kampf um Unabhängigkeit, Demokratie und sozialen Fortschritt.
Люди- это социальный вид.
Menschen sind soziale Geschöpfe.
разносторонний, социальный камикадзе.
mehrgleisige soziale Kamikaze-Aktion.
И я думаю, что это- социальный панафриканизм.
Und dieses"Neue" ist der soziale Pan-Afrikanismus.
Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект.
Unsere Reaktionen auf den Klimawandel müssen eine soziale Dimension haben.
предприниматель, социальный инноватор.
Unternehmerin, soziale Innovatorin.
Тусовки, социальный статус.
Partys und soziale Stellung.
Семья- важный социальный институт.
Familie als wichtige soziale Institution.
Социальный менеджмент.
Sozial managen.
Летний социальный работник и адвокат найден застреленным… в собственной квартире.
Ein 56-jähriger, sozial engagierter Anwalt lag erschossen in seiner Wohnung in Stockholm.
Социальный… или медицинский?
Ist es sozial oder medizinisch?
Греция переживает экономический и социальный кризис.
Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.
Этот правительственный эксперимент, социальный или медицинский?
Dieses Regierungsexperiment. Ist es sozial oder medizinisch?
Высокая степень удобства для пользователей и удобства эксплуатации социальный аспект.
Ein hoher Nutzer- und Betriebskomfort Soziales.
Социальный комитет: организует мероприятия, способствующие объединению
Ausschuss für Soziales: Organisiert Aktivitäten zur Förderung von Networking
Результатов: 190, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий