СПАСЕН - перевод на Немецком

gerettet
спасать
спасение
сохранить
избавляем
erlöst
спасти
освободить
избавляя
bewahrt
хранить
сохранять
поддерживать
спасти
защитить
уберечь
держим
оградить
оберегать
ist sicher
selig
блаженны
счастлив
душу
спасен
благословенный
упокой

Примеры использования Спасен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Гриндейл спасен.
Greendale retten.
Молившиеся о том, что Египет будет спасен его руками- оказались горько разочарованы.
Die beteten, dass er Ägypten retten würde, wurden schwer enttäuscht.
Я спасен, бабуля!
Ich bin gerettet, Oma!
Но каждый час спасен От вечного молчания, и больше.
Doch jede Stunde, abgespart von dieser ewigen Stille, ist etwas mehr.
Кира, город спасен от этих фашистов модников.
Die Stadt wurde gerettet vor dieser unmodischen Faschistin.
Когда я был спасен, я решил взять имя из Библии.
Als ich errettet wurde, nahm ich einen Namen aus der Bibel an.
Которыми будешь спасен ты и весь дом твой.
Der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus.
Похоже, день спасен, не смотря ни на что.
Vielleicht kann dieser Tag nach all dem doch noch gerettet werden.
Уотни спасен.
Watney ist in Sicherheit.
Марк Уотни спасен.
Mark Watney wurde gerettet.
Но ты был спасен.
Aber das blieb Ihnen erspart.
Вашингтон спасен.
Washington ist gerettet.
Мир будет спасен.
Die Welt wird verschont.
Город спасен.
Die Stadt wurde gerettet.
Мир спасен.
Die Welt ist gerettet.
Маркус Ты спасен.
Du bist erlöst.
Хор Ты спасен.
Du bist erlöst.
пепел земной, ты спасен.
Asche auf Erden, du bist erlöst.
Наш народ спасен.
Unser Volk ist in Sicherheit.
Мост был спасен.
Die Brücke wurde aufbewahrt.
Результатов: 112, Время: 0.0578

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий