GERETTET WERDEN - перевод на Русском

спасти
retten
rettung
retter
быть спасены
gerettet werden
спасения
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung
сохранить
speichern
behalten
zu halten
retten
sparen
zu erhalten
zu bewahren
bleibt
aufrechtzuerhalten
auf speichern
спасать
retten
rettung
retter
спасут
retten
rettung
retter
было спасти
retten
быть спасен
gerettet werden
быть спасена
gerettet werden
спасение
rettung
erlösung
heil
zu retten
wiederaufnahme
zuflucht
heiland
lebensretter
seligkeit
die errettung

Примеры использования Gerettet werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Stadt muss gerettet werden.
Город нужно спасти.
Nicht nur die Jungfrauen in Not sollten gerettet werden, Clark.
Спасать нужно не только несчастных барышень, Кларк.
Kann ich gerettet werden, wie er?
Я могу быть спасена как он?
Helena muss unsere Gastgeber überzeugen, dass dieser Block noch gerettet werden kann.
Хелене нужно убедить наших Хозяев- этот сектор может быть спасен.
Millionen Menschenleben wurden gerettet, aber weitere Millionen könnten noch gerettet werden.
Миллионы человеческих жизней были спасены, но можно было спасти еще многие миллионы.
Sie warten ab, bis die Preferiti gerettet werden.
Они ждут, когда спасут фаворитов.
Die gerettet werden sollten.
Ради которых стоит спасти.
Er ist derhenige, der gerettet werden muss.
Это его нужно спасать.
Willst du gerettet werden?
Ждет ли тебя спасение?
Er konnte nicht mehr gerettet werden.
Его нельзя было спасти.
Doch deines mag gerettet werden.
Нo твоя собственная может быть спасена.
Ich möchte gerettet werden, Pater.
О, я хочу быть спасен, Падре.
Wenn wir gerettet werden.
Когда нас спасут.
Es kann nicht immer jeder gerettet werden.
Не каждого можно спасти.
Nicht ich muss gerettet werden.
Не меня нужно спасать.
Nun, Lorne, wir wussten ja nicht, dass du… gerettet werden musst.
Честно, Лорн, мы не знали, что тебе нужно… Спасение.
Sein Leben kann noch gerettet werden.
Его жизнь еще может быть спасена.
Wir retten jene, die gerettet werden können.
Мы спасаем тех, кто может быть спасен.
dass Astra gerettet werden könne.
Астру можно было спасти.
Nur so können ihre Seelen gerettet werden.
Только так он мог спасти их души.
Результатов: 228, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский