СТРОГИЕ - перевод на Немецком

strenge
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
schwere
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
strikte
строго
строг
категорически
неукоснительно
жесткими
strengen
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
streng
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
schweren
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий

Примеры использования Строгие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Строгие антииммиграционные законы.
Etablierung strenger Einwanderungsgesetze.
нужны более строгие правила и наказания.
sie brauchen mehr Disziplin und strengere Regeln.
Строгие правила и правила.
Strenge Regeln und Vorschriften.
Строгие золотые линии уравновешивают свободно парящий фон и придают ему структурность.
Strenge, goldene Linien geben dem freischwebenden Hintergrund Struktur und Halt.
Хорошо иметь строгие взгляды, а дурная слава не бывает полезной.
Es ist gut, starke Ansichten zu haben. Aber ein schlechter Ruf ist nie gut.
Строгие качественные тест и контроль.
Strenge Qualitätsprüfung und Steuerung.
Они слишком строгие.
Es ist zu förmlich.
Строгие проверка качества и сходная цена.
Strenge Qualitätskontrolle und angemessener Preis.
Вежливо. Если он откажет, тогда будем обсуждать строгие меры.
Wenn er sich weigert, reden wir über härtere Maßnahmen.
Строгие ограничения скорости убивают людей.
Strenge Tempolimits können tödlich sein.
Правила строгие.
Strenge Regeln.
Нет, нет. Понимаете? Я получил строгие инструкции никому не давать его номер,
Oh, nein, Ich habe strenge Anweisungen, seine Nummer nicht rauszugeben,
Строгие гипотензия и синкопа могут ккур оальсо
Schwere Hypotonie und Synkope können oalso ccur,
Подшипник изготовить эту 608 подшипник через строгие инспекции, которая получила в массы в Европе
Lagerfertigung dieses Lager 608 durch strenge Inspektion, die Verkäufe in Masse in Europa
Она оставила мне строгие инструкции доставить это после ее смерти
Sie hinterließ mir strikte Anweisungen, das nach ihrem Tod zu überbringen,
Это принцип нашей фабрики. Каждый продукт нашего завода имеет строгие процедуры тестирования
Jedes Produkt aus unserer Fabrik hat strenge Tests Verfahren,
Строгие изменения в функции печени редко видимы в обработке продукта см. неблагоприятные реакции.
Schwere Änderungen in der Leberfunktion sind selten in der Behandlung des Produktes sichtbar sehen Sie negative Reaktionen.
Но на самом деле это не так- осы имеют достаточно строгие пищевые привычки, которые хорошо становятся понятны,
In Wirklichkeit ist es jedoch nicht so- die Wespen haben ziemlich strenge Ernährungsgewohnheiten, die deutlich werden,
Основание Нандролонес использовано для того чтобы обработать строгие государства дебилиты
Nandrolones-Basis wird benutzt, um schwere Schwächen- oder Krankheitszustände
Я не пытаюсь сделать это, но у нас есть строгие правила о распространении нашей технологии среди других культур.
Was unsere Technologie und fremde Kulturen angeht, gibt es strikte Regeln.
Результатов: 103, Время: 0.0411

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий