ТВЕРДЫМ - перевод на Немецком

festen
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
hart
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
solide
твердый
прочная
надежная
UG
хорошая
солидный
крепкий
ядровая
standhaft
терпеливы
непоколебимым
терпели
твердым
стойкой
стойкого
стойко
feststehende
fest
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
fester
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
harten
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
soliden
твердый
прочная
надежная
UG
хорошая
солидный
крепкий
ядровая
ein solid

Примеры использования Твердым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я никогда не хотел быть твердым.
Ich wollte nie Solid werden.
Никогда мой член не был столь твердым, сердце таким крепким.
Nie ist mein Schwanz so steif das Herz so hart.
Мы сделали его твердым.
Wir machten ihn zu einem Solid.
нужно воспользоваться твердым предметом- монетой, ножом, гвоздем.
müssen Sie einen festen Gegenstand verwenden- eine Münze, ein Messer, einen Nagel.
Этот строительный раствор позже становится настолько твердым, что гнездо становится невозможным оторвать руками и даже ножом.
Dieser Mörtel wird später so hart, dass man die Nester nicht mehr mit den Händen und kaum mit dem Messer öffnen kann.
моложе законы с твердым ассоциации добавление программы,
unter Alter Gesetze mit festen Verband Zusatz-Programme,
Что мое сердце может быть твердым, как камень, и одновременно нежным, как вода.
Mein Herz kann hart wie Stein sein, und so weich wie Wasser.
Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни
ALLAH gewährt Festigkeit denjenigen, die den Iman verinnerlicht haben, durch feststehende Worte im diesseitigen Leben
А сейчас… ради одной минуты на второй базе… с твердым но сладострастным сжатием.
Und jetzt, für eine Minute auf der zweiten Base, mit einem festen, doch sinnlichen Drücker.
Аллах поддерживает верующих твердым словом в этом и будущем мирах
ALLAH gewährt Festigkeit denjenigen, die den Iman verinnerlicht haben, durch feststehende Worte im diesseitigen Leben
Освежившись, он двинулся опять к тому месту, куда пересел бекас, с твердым намерением не горячиться.
Nachdem er sich so erfrischt hatte, ging er wieder nach einer Stelle, wo er soeben eine Bekassine sich hatte setzen gesehen, mit der festen Absicht, nicht wieder hitzig zu werden.
может покраснеть, становится твердым, на коже в его области появляется ощущение сильного зуда.
kann rot werden, hart werden und auf der Haut in seinem Bereich tritt starkes Jucken auf.
это может быть твердым атлетическим усиливающим агентом.
kann dieser ein fester athletischer Vergrößerer sein.
в низкий, твердым голосом.
in einem niedrigen, festen Stimme.
каменному и др. Твердым натуральным камням.
Stein und anderen harten Natursteinen.
Это должно привести к твердым государственным доходам,
Dies sollte zu soliden Staatseinnahmen führen,
дополнительную защиту для головы ребенка по отношению к твердым поверхностям.
zusätzlichen Schutz für den Kopf des Babys auf harten Oberflächen.
чтобы расстаться с твердым наличными просто обменяться рукопожатием с моим дядей?
um Teil mit soliden Cash, nur um Hände schütteln mit meinem Onkel?
вместо очень определенным и твердым взглядом.
stattdessen einen sehr definierten und soliden Blick gesehen.
Аллах поддерживает верующих твердым словом в этом и будущем мирах
Gott festigt diejenigen, die glauben, durch die feste Aussage im diesseitigen Leben
Результатов: 76, Время: 0.1005

Твердым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий