ТВЕРДЫХ - перевод на Немецком

festen
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
harten
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
solide
твердый
прочная
надежная
UG
хорошая
солидный
крепкий
ядровая
Solids
твердые
feste
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
harte
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
fester
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно

Примеры использования Твердых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Над 3μ пыли твердых ингредиентов и.
Inzwischen über 3μ Staub festen Bestandteile und.
Политика личности состоит из твердых кирпичей.
Identitätspolitik ist aus festen Steinen gebaut.
Вам также понадобится твердых тренировки рутины, что вы придерживаться на регулярной основе.
Sie benötigen außerdem ein solides Workout-Routine, die Sie in regelmäßigen Abständen zu kleben.
оно должно основываться на твердых принципах.
es muss aber auf soliden Grundlagen beruhen.
Твердых Серебристый циферблат,
Massivem Silber Zifferblatt,
Без твердых доказательств, и это может закончится длинной кровопролитной битвой. Хорошо.
Ohne handfeste Beweise könnte das ein langer, blutiger Kampf werden.
я… Я никогда не был человеком твердых принципов.
ich im Grunde nie ein Mann mit strengen Prinzipien war.
Ты выбрал твердых.
Sie entschieden sich für die Solids.
Кажется, будто они в твердых лыжных ботинках.
Es fühlt sich an, als steckten sie in starren Skistiefeln.
Производитель твердых моющих средств для мытья посуды,
Hersteller von festen Waschmitteln für die maschinelle Geschirr,
Крупных, твердых кораллов со сложной структурой,
All diese großen, harten, kunstvollen Korallen
Своя слабая анаболитная природа делает анавар пристойный выбор для медленных но твердых увеличений в мышце,
Seine milde aufbauende Natur trifft anavar eine annehmbare Wahl für die langsamen dennoch festen Gewinne im Muskel
Он предназначен для промышленных складов, твердых конструкций, с преимуществами безопасности и гибкости;
Es ist für Fabrik Lager Waren, solide Struktur, mit Vorteil der Sicherheit und Flexibilität;
Вообще, Д- биотин можно использовать для детского питания и диететики, для твердых и жидкостных фармацевтических подготовок,
Im Allgemeinen kann D-Biotin für Säuglingsnahrung und Diätetik, für die festen und flüssigen pharmazeutischen Vorbereitungen, für kosmetische Vorbereitungen
Предназначен для удаления твердых эпоксидных смол
Entworfen für das Entfernen von harten Epoxiden und Beschichtungen,
Благодаря своим характеристикам данная машина подходит для тяжелых фрезеровальных работ на твердых бетонах или больших площадях.
Durch ihre enorme Leistung eignet sich diese Maschine besonders für schwierige Fräsarbeiten an harten Betonböden sowie für Projekte überdurchschnittlicher Größe.
раке молочной железы и других твердых опухолях.
in Blasenkrebs, im Brustkrebs und in anderen festen Tumoren.
таким образом облегчая для пользователей расти сильным и твердых мышц.
Aufbewahrung und erleichtert Benutzern das starke und solide Muskeln wachsen.
Между тем, более 3 мкм пылевых твердых ингредиентов и микромасляного содержимого в сжатом воздухе отфильтровываются для обеспечения качества чистого сухого воздуха.
Inzwischen werden über 3μ Staub feste Zutaten und Mikro-Ölgehalt der Druckluft herausgefiltert Sicherstellung die Qualität saubere, trockene Luft.
В 1924 году в Штутгартском политехническом институте защитил диссертацию по теме:« Теоретико- термические исследования процесса преобразования тепла в механической работе при использовании твердых топлив».
Er wurde 1924 an der Technischen Hochschule Stuttgart zum Thema„Theoretisch-thermische Untersuchung eines neuen Verfahrens der Umwandlung von Wärme in mechanische Nutzarbeit bei Verwendung festen Brennstoffes“ promoviert.
Результатов: 95, Время: 0.0547

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий