ТЕПЕРЬ ТВОЙ - перевод на Немецком

jetzt dein
теперь твой
jetzt deine
теперь твой
ist dein

Примеры использования Теперь твой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вот теперь твой бог.
Er ist nun Euer Gott.
Франция теперь твой дом; твоя страна.
Frankreich ist jetzt Euer Zuhause, Euer Land.
Теперь твой дом тьма.
Die Schatten sind jetzt dein Zuhause.
Ты не оплатила кучу штрафов за парковку, и теперь твой отец в тюрьме.
Du hast einige Strafzettel nicht bezahlt, und jetzt ist dein Vater im Gefängnis.
Эльза, Джерико теперь твой.
Elsa, er gehört jetzt dir.
Да, я теперь твой босс.
Ja, ich bin jetzt Ihr Chef.
Сначала Майк, теперь твой дядя.
Erst Mike, nun dein Onkel.
Ѕотому что€ теперь твой жених.
Weil ich jetzt Ihr Verlobter bin.
Этот нож теперь твой.
Das Messer gehört jetzt dir.
Так та девушка- полотенце теперь твой водитель?
Das Handtuch-Mädchen fährt dich jetzt?
Лучший адвокат в Нью-Йорке- мой адвокат- теперь твой адвокат.
Der beste Anwalt in New York-- Mein Anwalt--Ist jetzt Ihr Anwalt.
Но коль я теперь твой единственный друг
Aber da ich jetzt dein einziger Freund
Теперь твое ребенка вынашивает Косима, Донни.
Cosima trägt jetzt dein Kind aus, Donnie.
И где теперь твоя нянька?
Wo ist jetzt dein Babysitter?
Где теперь твоя армия мстителей, Рагнар Лодброк?
Wo ist jetzt dein Heer von Rächern, Ragnar Loðbrók?
Такова теперь твоя жизнь?
So sieht jetzt dein Leben aus?
Теперь твоя очередь.
Jetzt zu deiner.
Короче, я теперь твоя новая мамочка.
Kurz gesagt: Ich bin jetzt deine neue Mami.
Кольцо теперь твое.
Der Ring gehört nun dir.
Они теперь твои, и у меня их больше быть не должно.
Sie gehören nun dir, ich sollte sie nicht mehr haben.
Результатов: 42, Время: 0.0649

Теперь твой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий