Примеры использования Торчать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
мы продолжим здесь торчать до самой смерти.
я не оставил твою задницу торчать из стены после того, что ты сделала.
Он собирается торчать перед всем городом с абсолютно глупым видом.
было бы неплохо не торчать здесь в одиночестве.
Люблю свободу, поэтому не собираюсь торчать еще одну ночь запертой в этой чертовой темнице.
Все лучше, чем торчать в этом потном подвале с марионетками из" Темного кристалла.
Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых,
Да, слушай, это же не повод торчать в лаборатории, если это то, что ты думаешь?
правда нравится торчать со мной в машине по восемь часов в день? Причем каждый день?
Какой смысл торчать дома, когда наконец- то есть интересные убийства?
как решить, кому придется весь семестр торчать с этим… человеком ниоткуда.
вы были все эти философы торчать и говорить о Просвещения.
Надеюсь, твоя пациентка уже выздоравливает… и не заставит тебя торчать тут всю ночь.
Правильное впечатление, что я намерен торчать в зале в то время
выгоды от Анавар торчать на некоторое время, или по крайней мере 6 месяцев после того,
пока он не останется торчать в той же позиции.
ему не придется все утро торчать тут со мной, и у него будет своя жизнь.
кнопка полностью сжимается со всех сторон( он не должен торчать выше окружающих пластик в любой точке;
Я тут весь день торчала, как дура, а вы молчали?
Мы торчим на этом булыжнике уже пять месяцев.