ТУРЦИЯ - перевод на Немецком

Türkei
турция
турецкой
türkischen
турецкий
по-турецки
турок

Примеры использования Турция на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Даже Турция.
Том не знает, чем Турция отличается от Туркменистана.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen der Türkei und Turkmenistan.
В частности, к ней относятся арабские страны, Турция.
Diese wird von einem UN-Mitgliedstaat, der Türkei.
Это снова Стамбул, Турция.
Das ist auch in Istanbul in der Türkei.
В 1997 году он принял профессорскую должность в университете Билкент в Анкаре, Турция.
Nahm er eine Professur an der Universität Bilkent in Ankara in der Türkei an.
Касимли, Юго-Восточная Турция.
Kasimli, südöstlich der Türkei.
Цветы для Турция.
Blumen für Tobago.
Жесткая Турция.
Die harte Linie der Türkei.
Потом была Турция.
Wir waren in der Türkei.
Итак, как же Турция это сделала?
Wie also hat die Türkei dies geschafft?
Считая своим долгом сменить режим в Сирии, Турция закрывает глаза на зверскую тактику этих групп,
Aufgrund der türkischen Bestrebungen, in Syrien einen Regimewechsel herbeizuführen, verschloss man die Augen vor den brutalen Methoden, den radikalen Ideologien
официально заявить, что Турция желает стать членом Евросоюза.
um formell den türkischen Wunsch zu erklären, EU-Mitglied werden zu wollen.
Матчи первого раунда проходили с 25 по 27 сентября 2009 года в Анкаре, Турция.
Die Spiele der ersten Runde fanden vom 25. bis 27. September 2009 in der türkischen Hauptstadt Ankara statt.
Матчи первого раунда проходили с 30 сентября по 2 октября 2011 года в Анкаре, Турция.
Die Spiele der ersten Runde finden vom 30. September bis 2. Oktober 2011 in der türkischen Hauptstadt Ankara statt.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе,
Das türkische Militär äußerte sich anfänglich nicht zu diesem Thema und beobachte,
Княжество Антиохия, Египет, Турция и Византия.
Ägypten, das türkische Reich und Byzanz auf einer Karte von Ägypten, der Levante und Anatolien.
Во многих таких случаях- Турция 1990- х годов является хорошим примером- финансовые рынки способствовали тому, чтобы безответственные правительства втянулись в нежизнеспособную заемную деятельность.
In vielen dieser Fälle- jener der Türkei während der 1990er Jahre ist ein gutes Beispiel- versetzen die Finanzmärkte unverantwortliche Regierungen in die Lage, einem nicht aufrecht zu erhaltenden Verschuldungsrausch nachzugeben.
Тем временем, Турция к 2017 году будет иметь школы и больницы, устойчивые к землетрясениям.
Unterdessen wird man in der Türkei alle Schulen und Krankenhäuser des Landes bis 2017 erdbebensicher ausbauen.
Это прибавило новых сил тем, кто хочет, чтобы Турция развивалась в ином направлении- в сторону более исламского общества вместо современного светского государства.
Das verlieh denjenigen neuen Auftrieb, denen die Entwicklung der Türkei in eine andere Richtung vorschwebt, nämlich hin zu einer eher islamisch geprägten Gesellschaft und weg von einem modernen säkularen Staat.
С которыми соседствует Турция, также являются нашими соседями,
Die Nachbarn der Türkei sind unsere Nachbarn
Результатов: 871, Время: 0.3173

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий