ТЫ ВЕРИШЬ - перевод на Немецком

vertraust du
du glauben
traust du
du denkst
думать

Примеры использования Ты веришь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты веришь каждому моему слову уже 60 лет.
Seit 60 Jahren glaubst du mir jedes Wort.
Ты веришь, что Кид действительно убил 5 человек?
Glaubst du, dass Kid fünf Leute getötet hat?
Ты веришь хоть во что-нибудь?
Glaubst du an überhaupt nichts?
Ты веришь в эту чушь про бессмертие?
Glaubst du diesen Unsterblichkeitsscheiß?
Ты веришь своим пациентам?
Glaubst du ihnen? Deinen Patienten?
Ты веришь в то, что инопланетяне существуют?
Glaubst du, dass es Aliens gibt?
Ты веришь, что я убил Джоффри? Нет,?
Glaubst du, ich habe Joffrey ermordet?
Ты веришь в ценности?
Glaubst du in Moralwerte?
Ты веришь в его невиновность.
Du glaubst, er ist unschuldig.
Если ты веришь, иди.
Wenn du glaubst, dann geh.
Ты веришь мне, Гай.
Du glaubst mir doch, Guy.
Ты веришь мне, не так ли?
Du vertraust mir, oder?
Ты веришь мне, правда?
Du glaubst mir doch, oder?
Ты веришь.
Du glaubst.
Ты веришь во всю эту чушь с кровью?
Du glaubst an diesen Stammbaum-Mist?
Ты веришь в людей.
Du glaubst an Menschen.
Ты веришь, что люди могут меняться.
Du glaubst, dass sich Menschen ändern können.
Только если ты веришь в то, что это реально.
Nur, wenn du glaubst, dass das wahr ist.
Ты веришь мне, Джон Сноу?
Du vertraust mir, Jon Snow?
Ты веришь мне, не правда ли?
Du glaubst mir doch, oder nicht?
Результатов: 424, Время: 0.0533

Ты веришь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий