УБЕГАТЬ - перевод на Немецком

weglaufen
бежать
убегать
бегство
сбежать
уйти
побег
davonlaufen
бежать
убежать
сбежать
уйти
fliehen
бежать
убегать
сбежать
уйти
скрыться
покинуть
спастись
побега
спасающихся бегством
rennen
гонка
бежать
бегать
скачки
забег
расы
соревнования
заезд
беге
бегом
abhauen
бежать
сбежать
уйти
уехать
убежать
свалить
убираться отсюда
смыться
weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
wegzulaufen
бежать
убегать
бегство
сбежать
уйти
побег
davonzulaufen
бежать
убежать
сбежать
уйти
zu flüchten
сбежать
убежать
бежать
скрыться
покинуть
davonzurennen
убегать

Примеры использования Убегать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему ты должна всегда убегать от меня?
Warum laufen Sie mir immer weg?
будет только два варианта- убегать или сдохнуть.
wir haben zwei Optionen- fliehen oder sterben.
Ты же сам сказал убегать, правда?
Du hast mir gesagt, ich soll abhauen, oder nicht?
Отец говорил, что мужчина никогда не должен убегать.
Ein Mann sollte niemals davonlaufen, hat mein Vater immer gesagt.
Нас учили убегать от бомб.
Sie brachten uns nur bei, vor Bomben davonzurennen.
Вы отлично умеете убегать.
Ihr könnt wirklich gut weglaufen.
Как долго мы будем убегать?
Sind wir auf der Flucht?
Мы должны убегать.
Wir müssen weg.
А если я не захочу убегать?
Und wenn ich nicht abhauen will?
Ты не можешь постоянно убегать.
Du kannst nicht einfach weiter davonlaufen.
Я больше не могу убегать.
Ich kann nicht mehr weglaufen.
Я не собираюсь убегать.
Ich werde nicht abhauen.
Ты не можешь вечно убегать, Итан.
Sie können nicht ewig davonlaufen, Ethan.
Убегать- это не по мне, понимаешь?
Mir liegt es nicht, wegzulaufen, verstehst du das?
А нет, не надо было ему убегать.
Und wenn nicht, hätte er nicht weglaufen sollen.
Я так устала убегать от этого дерьма, Алекс.
Ich habe es so satt, vor meinem Mist davonzulaufen, Alex.
Прекрати убегать от меня.
Hör auf, vor mir wegzulaufen.
Тебе не придется больше убегать.
Du musst nicht mehr weglaufen.
Фил, тебе пора прекратить убегать от всего, потому что.
Phil, du musst aufhören von Dingen davonzulaufen, weil.
Не смей убегать от меня.
Wage es nicht, vor mir wegzulaufen.
Результатов: 148, Время: 0.3366

Убегать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий