Примеры использования Удерживайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Все соберитесь вместе и удерживайте эту линию!
Ч Ћапоинте, Еванс, оставайтесь здесь, удерживайте позицию.
Нажмите на arrowkey прыгать, Удерживайте правую arrowkey двигаться быстрее.
Чтобы только повысить уровень выбранного заголовка, удерживайте клавишу CTRL,
Чтобы выйти из режима Target Disk, нажмите и удерживайте кнопку включения компьютера на Маке, который использовался как диск.
Удерживайте& Ctrl; для рисования линий под углами, кратными 30 градусам-- это линии в красной диаграмме.
Удерживайте& Ctrl; и& Shift; для рисования линий под углом,
Отпустите кнопку« Сторона/ Сон» и удерживайте нажатой кнопку уменьшения громкости для другой секунды 5.
затем сделать паузу и удерживайте его, чтобы начать снова позже.
где необходимо начать кривую, и удерживайте кнопку мыши.
при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.
Независимо от того, если вы остаетесь в пределах приложения и удерживайте YouTube открытым в фоновом режиме
Мы охотно застегивать куртки наши обезьяны, и удерживайте, чтобы наши губы чашек обжигающий чай с нашими полузамерзших пальцев.
И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву,
Щелкните объект и удерживайте нажатой кнопку мыши,
Щелкните разделитель в области заголовков, находящийся ниже текущей строки, удерживайте нажатой кнопку мыши
Онъ сказалъ имъ: не удерживайте меня, ибо Іегова благословилъ путь мой; отпустите меня,
И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву,
Удерживайте ваш палец на любой кнопке,
Удерживайте ее нажатой и через некоторое время появится меню,