УСТАНОВИЛА - перевод на Немецком

setzte
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
installierte
установка
устанавливать
инсталлировать
legte
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
stellte fest
отмечаем
angebracht
уместно
установлены
прикреплены
следует

Примеры использования Установила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Статья 13 Конституции 2007 года установила в качестве государственного языка- черногорский.
Im Verfassungsentwurf Montenegros vom 2. April 2007 wurde in Artikel 12 die montenegrinische Sprache als Amtssprache definiert.
Дорожная полиция Вегаса уже установила блокпосты на всех дорогах, ведущих из города.
Die Vegas Highway Patrol stellt bereits Straßenblockaden an allen Straßen die aus der Stadt führen auf.
Компания Bosch установила в новом отеле передовую комплексную систему безопасности,
Bosch hat das neue Hotel mit einem umfassenden, hochmodernen Sicherheitssystem ausgestattet,
а не ЕЦБ, установила целевой уровень безработицы.
nicht die EZB, die ein Ziel für die Arbeitslosenquote festlegt.
Ссылается на свою резолюцию 59/ 275 от 23 декабря 2004 года, в которой она установила приоритеты Организации на двухгодичный период 2006- 2007 годов;
Verweist auf ihre Resolution 59/275 vom 23. Dezember 2004, in der sie die Prioritäten der Organisation für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 festlegte;
Простите, но вы что, утверждаете, что она ее установила, но вам так и не сказала?
Es tut mir leid, aber sagen Sie, dass sie ihn installiert hat, aber Ihnen niemals davon erzählte? Sie sehen nicht gut aus, Miss Watson?
потом миссис Либерман, установила подержанный кондиционер.
$80 bis Mrs. Lieberman, die Vermieterin, eine alte Klimaanlage einbaute.
поэтому на следующий день,- она установила на машинку Дженкинса турбодвигатель.
am nächsten Tag, das Jenkins-Mobil in den Turbomodus geschaltet wurde.
я предельно четко установила границы, которые не предполагают частные художественные выставки.
auch sehr klar, als ich unsere Grenzen festgelegt habe, und die schließen keine Privatführungen ein.
Я установила для голосов границы
Ich setzte den Stimmen Grenzen,
Посреди волшебной идиллии тематического мира« Заколдованный лес братьев Гримм» в Европа Парке компания EMF Laserland установила уникальный кинотеатр с использованием технологии управлении шоу Wings Platinum от AV Stumpfl и ISEO.
Inmitten einer zauberhaften Idylle der detailverliebt gestalteten Themenwelt„Märchenwald“ im Europapark installierte EMF Laserland mit Hilfe von Wings Platiunum, der Stumpfl Show Control Technologie und ISEO ein einzigartiges Kino.
ВОЗ рекомендует внедрить так называемую стратегию DOTS( Directly Observed Therapy Strategy- терапия под непосредственным наблюдением) и установила диагностический порог не менее 70% от всех случаев инфицирования и порог лечения в 85.
Die WHO empfiehlt dazu die Anwendung der so genannten DOT-Strategie(Directly Observed Therapy Strategy) und legte eine Diagnoseschwelle von mindestens 70% und eine Therapieschwelle von 85% fest.
Комиссия установила, что решение прервать взлет было ошибочным,
Die Untersuchungskommission stellte fest, dass die Entscheidung, den Start abzubrechen, falsch war,
Компания установила хорошие стратегические отношения сотрудничества с известными отечественными и зарубежными подшипниковыми предприятиями, такими как SKF», NTN», Nachi», C& U», CW», PEER» и NGBC».
Das Unternehmen hat gute strategische Kooperationsbeziehungen mit bekannten inländischen und ausländischen Lagerunternehmen wie SKF", NTN", Nachi", C& U", CW", PEER" und NGBC"aufgebaut.
Россия, которая три года назад с помощью подводной лодки установила платиновую копию своего национального флага на северном полюсе, заявляет о правах на более чем 37% поверхности Северного Ледовитого океана.
Russland, das vor drei Jahren mithilfe eines U-Boots eine Platinkopie seiner Nationalfahne am Nordpol angebracht hat, beansprucht die Souveränität über 37% der Oberfläche des nördlichen Polarmeers.
замедление начало вызывать реальное напряжение в экономике, партия установила свое верховенство.
die Volkswirtschaft in echte Bedrängnis zu bringen, machte die Partei ihren Vorrang geltend.
под председательством члена Республиканской Партии- точно установила, что никакой связи нет.
unter Vorsitz eines Republikaners- eindeutig festgestellt hat, dass keine derartige Verbindung bestand.
она имеет уникальную функцию CMMB, а затем установила верхнюю часть коробки непосредственно для просмотра функции телевизора,
insbesondere hat er eine einzigartige CMMB-Funktion und setzt dann die Oberseite der Box direkt, um die TV-Funktion zu beobachten,
Как установить?
HandHelp можно установить и протестировать бесплатно!
HandHelp kann kostenlos installiert und getestet werden!
Результатов: 49, Время: 0.2756

Установила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий