SETZTE - перевод на Русском

поставил
hat
setzte
stellte
machte
legte
brachte
lieferte
села
stieg
setzte sich
dorf
saß
nahm
ging
продолжил
weiter
fort
setzte
fortsetzte
weitergemacht
fuhr fort
положил
legte
setzte
steckte
nahm
gepackt
legtest
установил
installierte
setzte
stellte
etablierte
einbaute
begründete
angebracht
errichtete
eingestellt wurde
посадил
pflanzte
setzte
brachte
weggesperrt habe
gelandet hat
возлагали
setzte
поместил
brachte
setzte
steckte
legte
stellte
platziert
platzierte
ставил
stellte
setzte
wettete
назначил
ernannte
berief
gesetzt hast
als
zugeteilt hat
er verordnet hatte
festgesetzt
bestimmte
приставил

Примеры использования Setzte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Richterin Sweeney setzte den Gerichtstermin.
Судья Свеени назначила дату слушания.
Aber große Hoffnungen setzte er auf Warja, die Frau seines Bruders.
Но он возлагал большие надежды на Варю, жену брата.
Jacquard gefüttert setzte Ärmel.
Жаккард подкладке установлен в рукавах.
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Я сел и открыл ноутбук.
Setzte immer auf Schwarz.
Всегда ставлю на черное.
Als sie müde setzte sie die Elefanten um und schloss die Tür des Schrankes.
Когда она устала она поставила слонов в порядке и закрыл дверь кабинета.
Daneben setzte er seine musikalische Ausbildung bei Hubert Kessler fort.
Параллельно он продолжает свое музыкальное образование у Губерта Кесслера.
Ich setzte dem ein Ende.
Я положила этому конец.
Polyamid gefüttert setzte Ärmel.
Полиамид подкладке установлен в рукавах.
Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner.
Я сел и открыл ноутбук.
Reyes setzte ihren politischen Einfluss auf die Verurteilung des Punishers.
Рейс… она поставила свою политическую карьеру на осуждение этого психа Карателя.
Meine Mutter setzte mich auf Diät.
Моя мать посадила меня на диету.
CAN I setzte mein LOGO auf das aufblasbare Schlaghaus?
КАН и положило мой ЛОГОТИП на раздувной дом прыжка?
Die Bande setzte ihre Reise fort.
Банда продолжила свои похождения.
In der Metro setzte ich mich dir gegenüber, um dich weiter zu beobachten.
В вагоне метро я сел напротив тебя, чтобы понаблюдать за тобой.
auf den Melanie das Ei setzte.
куда Мелани поставила яйцо.
Also setzte ich a.
Поэтому я ставлю.
Sie setzte eine dunkle Brille auf,
Она надела темные очки,
Ich setzte seinen Namen auf die Liste.
Я внес его имя в список.
Setzte mich bei meiner Großmutter ab und wollte"sich finden.
Отвезла меня к бабуле и ушла" на поиски себя.
Результатов: 212, Время: 0.0991

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский